[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: ACH, aćh, -ach, ách, and ạch

Translingual

edit

Symbol

edit

ach

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Acholi.

See also

edit

English

edit

Etymology 1

edit

From Middle English ache, from Old French ache, from Latin apium (parsley).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ach (plural aches)

  1. (obsolete) Any of several species of plants, such as smallage, wild celery, parsley.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ach

  1. An expression of annoyance.
    • 1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972:
      "Ach." Auntie frowned hugely. "That is all nonsense."
  2. An expression of woe or regret.
  3. Alternative form of och

Anagrams

edit

Central Franconian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle High German ahte, from Old High German ahto, from Proto-West Germanic *ahtō, from Proto-Germanic *ahtōu, from Proto-Indo-European *oḱtṓw.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

ach

  1. (Limburgan Ripuarian) eight (numerical value represented by the Arabic numeral 8; or describing a set with eight elements)

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • “ach” in d'r nuie Kirchröadsjer Dieksiejoneer 2nd ed., 2017.

Chuukese

edit

Determiner

edit

ach

  1. First-person plural inclusive general possessive; our (inclusive)
edit

Cimbrian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun

edit

ach

  1. (Sette Comuni) accusative of iart: you (plural; polite singular)

See also

edit

References

edit
  • “ach” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ach

  1. oh, expresses compassion, surprise and dismay

Descendants

edit
  • Afrikaans: ag
  • Papiamentu: ag
  • Peranakan Indonesian: ach
    • >? Indonesian: ah

Esperanto

edit

Interjection

edit

ach

  1. H-system spelling of

German

edit

Etymology

edit

From Middle High German ach, from Old High German ah.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ach

  1. oh, alas (expressing surprise, sorrow, or understanding)
    • 1808, Johann Wolfgang von Goethe, “Vor dem Thor”, in Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One]‎[1]; republished as Bayard Taylor, transl., 1870:
      Zwey Seelen wohnen, ach! in meiner Brust, / Die eine will sich von der andern trennen;
      Two souls, alas! reside within my breast, / And each withdraws from, and repels, its brother.
  2. oh (preceding an offhand or annoyed remark)
  3. oh (preceding an invocation or address, but rarely a solemn one)

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Danish: ah
    • Norwegian Bokmål: ah, a
  • Yiddish: אַך (akh)

Further reading

edit
  • ach” in Duden online
  • Friedrich Kluge (1883) “ach”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
  • ach” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish acht (but, except),[7] from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs.

Alternative forms

edit

Conjunction

edit

ach

  1. but

Preposition

edit

ach (plus nominative, triggers no mutation)

  1. except, but
Derived terms
edit

Adverb

edit

ach

  1. but, only, merely

Etymology 2

edit

Onomatopoeic.

Alternative forms

edit

Interjection

edit

ach!

  1. ah! och! ugh!

References

edit
  1. ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 69, page 18; reprinted 1988
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 6
  3. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], page 296
  4. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, page 68, line 41
  5. ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 538.11, page 206; reprinted 1979
  6. ^ Lucas, Leslie W. (1979) Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 225
  7. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

edit

Kashubian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *axъ.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈax/
  • Rhymes: -ax
  • Syllabification: ach

Interjection

edit

ach

  1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding

Further reading

edit
  • Stefan Ramułt (1893) “aχ!”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 2
  • Sychta, Bernard (1967) “aχ!”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 3
  • Jan Trepczyk (1994) “ach!”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “ach!”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
  • ach!”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Lithuanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Polish ach.

Interjection

edit

ach (archaic)

  1. o (used to address someone or a group)

Further reading

edit

Middle Low German

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ach

  1. oh (an expression of grievance or displeasure)

North Frisian

edit

Etymology

edit

From Old Frisian achta. Compare West Frisian acht.

Numeral

edit

ach

  1. (Heligoland) eight

Old Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *axъ. First attested in the 14th century.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ach

  1. (attested in Silesia) ah! expresses surprise
    • 1915 [End of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[3], page 315:
      Ach boze moy, pomozy my
      [Ach Boże moj, pomoży mi]
    • 1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[4], page 514:
      Ach nyestocze proch dolor
      [Ach niestocie proch dolor]
    • 1885-2024 [End of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[5], volume III, Wrocław, page 289:
      Ach gelacze heu
      [Ach jełacie heu]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 56:
      Takoż płakał rzekąc: Ach mnie nędznemu
      [Takoż płakał rzekąc: Ach mnie nędznemu]

Descendants

edit
  • Polish: ach
  • Silesian: ach
  • Lithuanian: ach

References

edit
  • Boryś, Wiesław (2005) “ach”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “ach”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ach”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Peranakan Indonesian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Dutch ach (oh).

Interjection

edit

ach

  1. oh, expresses compassion, surprise and dismay
    Ach, ia laen tida minta doeit.[1](please add an English translation of this usage example)

Descendants

edit
  • >? Indonesian: ah

References

edit
  1. ^ Kwee Hing Tjiat (1921) Doea Kapala Batoe [Two Hardheaded (Persons)] (in Peranakan Indonesian), Nauer & Dimmick, page 10

Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish ach.

Pronunciation

edit
 
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Rhymes: -ax
  • Syllabification: ach

Interjection

edit

ach

  1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding
    Synonyms: och, ojej, ależ

Derived terms

edit
adjective
interjections
noun
verbs

Further reading

edit
  • ach in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ach in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ach, ah”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Krystyna Siekierska (08.06.2022) “ACH”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ach”, in Słownik języka polskiego, volume 1, pages 3-4
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “ach”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ach”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 6
  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “ach”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 112-113

Scots

edit

Etymology

edit

In imitation of a cry.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ach

  1. An exclamation of impatience, disappointment, contempt, remonstrance.
  2. expression of satisfaction or pleasure.

References

edit

Scottish Gaelic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish acht (but, except),[2] from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs-tos.

Conjunction

edit

ach

  1. but
    Thèid mise ach cha tèid thusa.I'll go but you won't [go].
  2. except, only
    Cha robh ann ach trì daoine.There were only three people (literally "there was not there but/except for three people").

Etymology 2

edit

Shortened form of feuch.

Conjunction

edit

ach

  1. so that
    Dh'aontaich e ach am biodh adhartas air choireigin ann.He agreed so that there would be some progress.

References

edit
  1. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Silesian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish ach.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈax/
  • Rhymes: -ax
  • Syllabification: ach

Interjection

edit

ach

  1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding

Further reading

edit
  • ach in silling.org
  • Henryk Jaroszewicz (2022) “ach”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 61
  • Aleksandra Wencel (2023) “ach!”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 7

Slovincian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *axъ.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈax/
  • Rhymes: -ax
  • Syllabification: ach

Interjection

edit

ach

  1. ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding

Further reading

edit

Temascaltepec Nahuatl

edit

Adverb

edit

ach

  1. maybe

Welsh

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Celtic *akkā, from Proto-Indo-European *h₂ekkeh₂ (compare Latin Acca (Larentia), a Roman goddess, Ancient Greek Ἀκκώ (Akkṓ, nurse of Demeter), Sanskrit अक्का (akkā, mother)).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ach f (plural achau or achoedd)

  1. kinship
  2. pedigree, ancestry
  3. (in the plural) lineage
  4. (in the plural) genealogy, family roots
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Alternative forms

edit

och, ych

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ach

  1. yuck
Derived terms
edit

ach-y-fi

Mutation

edit
Mutated forms of ach
radical soft nasal h-prothesis
ach unchanged unchanged hach

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies