[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: Cavala

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Borrowed from one or more of the following: Occitan cavala, Piedmontese cavala, Italian cavalla.

Noun

edit

cavala f (plural cavales) (ORB, broad)

  1. female horse, mare
    Synonyms: èga, jument
    Coordinate term: chevâl m

References

edit
  • jument in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • cavala in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

edit
  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1062: “un cavallo; la cavalla” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • ALF: Atlas Linguistique de la France[1] [Linguistic Atlas of France] – map 736: “jument” – on lig-tdcge.imag.fr

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

cavala

  1. third-person singular past historic of cavaler

Occitan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin caballa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [kaˈβalo]
  • Audio:(file)

Noun

edit

cavala f (plural cavalas)

  1. mare
    Synonym: èga

Piedmontese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin caballa.

Noun

edit

cavala f

  1. mare

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin caballa. Compare Spanish caballa.

Pronunciation

edit
 
 

Noun

edit

cavala f (plural cavalas)

  1. mackerel (edible fish of genus Scomber or Scomberomorus)
    Synonym: sarda

Usage notes

edit
  • Although cavala is etymologically the feminine form of cavalo, its meaning is not related to the female horse, which is called égua (from Latin equa).

Spanish

edit

Verb

edit

cavala

  1. second-person singular voseo imperative of cavar combined with la