[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also:
U+9838, 頸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9838

[U+9837]
CJK Unified Ideographs
[U+9839]

Translingual

edit
Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character

edit

(Kangxi radical 181, +7, 16 strokes, cangjie input 一一一月金 (MMMBC), four-corner 11186, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1405, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 43515
  • Dae Jaweon: page 1922, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4373, character 7
  • Unihan data for U+9838

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *keŋʔ, *ɡeŋ) : phonetic (OC *keːŋ) + semantic (body part).

Etymology 1

edit
trad.
simp.
alternative forms

Schuessler (2007) compares this to Tibetan སྐེ (ske, neck), Chepang केक् (kek, neck), कय्‍क् (kəyk, neck, stem), and suggests that this word is part of a larger word family based on a Sino-Tibetan root *ke (concave). These Tibeto-Burman comparanda are given under Proto-Tibeto-Burman *s/m-kej-k (neck) in STEDT.

Wang (1982) relates this to (OC *kaːŋ, “neck”), but Schuessler (2007) finds this relationship unlikely.

Pronunciation

edit

Note:
  • geng2 - vernacular (can also be used in literary contexts);
  • ging2 - literary (rare).

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (30) (28)
Final () (121) (121)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter gjieng kjiengX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡiᴇŋ/ /kiᴇŋX/
Pan
Wuyun
/ɡiɛŋ/ /kiɛŋX/
Shao
Rongfen
/ɡiæŋ/ /kiæŋX/
Edwin
Pulleyblank
/giajŋ/ /kiajŋX/
Li
Rong
/ɡiɛŋ/ /kiɛŋX/
Wang
Li
/ɡĭɛŋ/ /kĭɛŋX/
Bernhard
Karlgren
/gi̯ɛŋ/ /ki̯ɛŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
qíng jǐng
Expected
Cantonese
Reflex
king4 ging2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
jǐng jǐng
Middle
Chinese
‹ gjieng › ‹ kjiengX ›
Old
Chinese
/*m-[k]eŋ/ (no palatalization before *-eŋ?) /*[k]eŋʔ/ (no palatalization before *-eŋ?)
English neck neck

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6789 6795
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*keŋʔ/ /*ɡeŋ/
 

Definitions

edit

  1. neck (Classifier: c)
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    ngo5 tiu4 geng2 hou2 han4. [Jyutping]
    My neck is itchy.
  2. neck-like thing
      ―  píngjǐng  ―  bottleneck
    子宮子宫  ―  zǐgōngjǐng  ―  cervix
Synonyms
edit

Compounds

edit

Etymology 2

edit
trad.
simp.

Usually considered to be the colloquial reading of etymology 1. Wang (2016) considers the semantic narrowing from “neck” to “nape” in the limited context of _ to be implausible.

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. Used in colloquial words for the nape.

Compounds

edit

Etymology 3

edit
trad.
simp.
alternative forms 𫖱

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. Only used in 頷頸颔颈 and its variants.

Compounds

edit

Japanese

edit

Shinjitai
(extended)

Kyūjitai

Kanji

edit

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

Readings

edit
  • Go-on: きょう (kyō)ぎょう (gyō)
  • Kan-on: けい (kei)
  • Kun: くび (kubi, )

Noun

edit

(くび) (kubi

  1. Alternative form of

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC kjiengX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 겨ᇰ〯 (Yale: kyěng)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[1] (Yale: mwòk) 겨ᇰ〯 (Yale: kyěng)

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (mok gyeong))

  1. hanja form? of (neck) [affix]

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: nghỉnh, cảnh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.