[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: and
U+702C, 瀬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-702C

[U+702B]
CJK Unified Ideographs
[U+702D]

Translingual

edit
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

edit

(Kangxi radical 85, +16, 19 strokes, cangjie input 水木中金 (EDLC) or 難水木中金 (XEDLC), composition )

  1. swift current
  2. rapids

References

edit
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 660, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 18672
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1782, character 4
  • Unihan data for U+702C

Chinese

edit
For pronunciation and definitions of – see (“rapids; swift current; shallow part of a river with a rapid current; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

edit

(Jōyō kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. rapids, current

Readings

edit
  • Go-on: らい (rai)
  • Kan-on: らい (rai)
  • Kun: (se, , Jōyō)

Etymology

edit
Kanji in this term

Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
[noun] rapids, current
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Synonyms

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(roe>noe) (hangeul >, revised roe>noe, McCune–Reischauer roe>noe, Yale loy>noy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.