流星
Chinese
editto flow; to spread; to circulate to flow; to spread; to circulate; to move |
star; satellite; small amount | ||
---|---|---|---|
trad. (流星) | 流 | 星 | |
simp. #(流星) | 流 | 星 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lau4 sing1
- Jin (Wiktionary): liou1 xing1
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: lióusing
- Wade–Giles: liu2-hsing1
- Yale: lyóu-syīng
- Gwoyeu Romatzyh: lioushing
- Palladius: люсин (ljusin)
- Sinological IPA (key): /li̯oʊ̯³⁵ ɕiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lau4 sing1
- Yale: làuh sīng
- Cantonese Pinyin: lau4 sing1
- Guangdong Romanization: leo4 xing1
- Sinological IPA (key): /lɐu̯²¹ sɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: liou1 xing1
- Sinological IPA (old-style): /liəu¹¹ ɕiŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: liû-chhiⁿ
- Tâi-lô: liû-tshinn
- Phofsit Daibuun: liuchvy
- IPA (Taipei): /liu²⁴⁻¹¹ t͡sʰĩ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /liu²⁴⁻²² t͡sʰĩ³³/
- IPA (Xiamen): /liu²⁴⁻²² t͡sʰĩ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: liû-chheⁿ
- Tâi-lô: liû-tshenn
- Phofsit Daibuun: liuzhvef
- IPA (Kaohsiung): /liu²³⁻³³ t͡sʰẽ⁴⁴/
- IPA (Zhangzhou): /liu¹³⁻²² t͡sʰɛ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- (Teochew)
- Peng'im: liu5 cên1
- Pe̍h-ōe-jī-like: liû tsheⁿ
- Sinological IPA (key): /liu⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰẽ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Wu
Noun
edit流星
- (astronomy) meteor; shooting star (Classifier: 顆/颗 m; 粒 c mn)
- Alternative name for 流星錘/流星锤 (liúxīngchuí).
Synonyms
editDialectal synonyms of 流星 (“meteor; shooting star”) [map]
Derived terms
editSee also
editJapanese
editKanji in this term | |
---|---|
流 | 星 |
りゅう Grade: 3 |
せい Grade: 2 |
kan'on |
Etymology 1
editFrom Old Japanese, in turn from Middle Chinese 流星 (MC ljuw seng).
Attested in a portion of the Shoku Nihongi dating to 728.[1]
Pronunciation
editNoun
edit- (astronomy) a meteor, a shooting star, a falling star
- 2001 January 23, Masami Kurumada, “女神の聖闘士の巻 [Athena’s Saints]”, in Saint星矢 [Saint Seiya], volume 1 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 60:
- ペガサス流星拳‼
- Pegasasu Ryūseiken‼
- Pegasus Meteor Fists‼
- ペガサス流星拳‼
Etymology 2
editKanji in this term | |
---|---|
流 | 星 |
なが(れ) Grade: 3 |
ほし > ぼし Grade: 2 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 流星 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 流星, is an alternative spelling of the above term.) |
References
editCategories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Jin lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Jin nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 流
- Chinese terms spelled with 星
- zh:Astronomy
- Chinese nouns classified by 顆/颗
- Chinese nouns classified by 粒
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Weapons
- Japanese terms spelled with 流 read as りゅう
- Japanese terms spelled with 星 read as せい
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Astronomy
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 流 read as なが
- Japanese terms spelled with 星 read as ほし
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi