[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also:
U+6A90, 檐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A90

[U+6A8F]
CJK Unified Ideographs
[U+6A91]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 75, +13, 17 strokes, cangjie input 木弓金口 (DNCR), four-corner 47961, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 556, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 15659
  • Dae Jaweon: page 946, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1304, character 4
  • Unihan data for U+6A90

Chinese

edit
trad. /
simp.
2nd round simp. 沿

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit

Note:
  • iâm - literary;
  • chîⁿ - vernacular.
Note:
  • siam5 - literary;
  • zin5 - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (36)
    Final () (153)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter yem
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /jiᴇm/
    Pan
    Wuyun
    /jiɛm/
    Shao
    Rongfen
    /jæm/
    Edwin
    Pulleyblank
    /jiam/
    Li
    Rong
    /iɛm/
    Wang
    Li
    /jĭɛm/
    Bernhard
    Karlgren
    /i̯ɛm/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yán
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jim4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yán yán
    Middle
    Chinese
    ‹ yem › ‹ yem ›
    Old
    Chinese
    /*Cə.[ɢ]am/ /*[ɢ][a]m/
    English eaves temple gate

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16773
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*lam/

    Definitions

    edit

    1. eaves of a house
    2. brim; rim; edge

    Compounds

    edit

    References

    edit

    Japanese

    edit

    Kanji

    edit

    (Hyōgai kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings

    edit
    • On (unclassified): えん (en)たん (tan)
    • Kun: ひさし (hisashi)

    Korean

    edit

    Hanja

    edit

    (eum (cheom))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    edit

    Han character

    edit

    : Hán Nôm readings: diêm, diềm, thềm, thiềm

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References

    edit