[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also:
U+55C7, 嗇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-55C7

[U+55C6]
CJK Unified Ideographs
[U+55C8]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 30, +10, 13 strokes, cangjie input 土人田口 (GOWR), four-corner 40601, composition ⿱⿻)

Derived characters

edit

Descendants

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 202, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 4053
  • Dae Jaweon: page 424, character 32
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 665, character 11
  • Unihan data for U+55C7

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms 𠻮
𠾂
𤲝
𤲷
𤳋

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Ideogrammic compound (會意会意) : + .

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (134)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter srik
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɨk̚/
Pan
Wuyun
/ʃɨk̚/
Shao
Rongfen
/ʃiek̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂik̚/
Li
Rong
/ʃiək̚/
Wang
Li
/ʃĭək̚/
Bernhard
Karlgren
/ʂi̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
she
Expected
Cantonese
Reflex
sik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ srik ›
Old
Chinese
/*s.rək/
English reap

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10992
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*srɯɡ/
Notes

Definitions

edit

  1. Original form of ().
    1. to reap
    2. farming; farm labour

Compounds

edit

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Note:
  • sah4 - vernacular;
  • seh4 - literary.
Note:
  • Taiwan:
    • sek - literary;
    • siah - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (134)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter srik
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɨk̚/
Pan
Wuyun
/ʃɨk̚/
Shao
Rongfen
/ʃiek̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂik̚/
Li
Rong
/ʃiək̚/
Wang
Li
/ʃĭək̚/
Bernhard
Karlgren
/ʂi̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
she
Expected
Cantonese
Reflex
sik1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10992
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*srɯɡ/
Notes

Definitions

edit

  1. (obsolete) to cherish
  2. (obsolete) to save; to conserve; to not waste
  3. miserly; thrifty; stingy
  4. (obsolete) to covet
  5. (obsolete) to lack; to be insufficient
  6. (rare) to have a poor harvest
  7. (Zhangzhou Hokkien) silent and not speaking; not disclosing anything
    [Hokkien]  ―  tèⁿ sek sek [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to pretend not to know
  8. a surname
Synonyms
edit
  • (silent and not speaking): (Hokkien) (sip)

Compounds

edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (134)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter srik
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɨk̚/
Pan
Wuyun
/ʃɨk̚/
Shao
Rongfen
/ʃiek̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂik̚/
Li
Rong
/ʃiək̚/
Wang
Li
/ʃĭək̚/
Bernhard
Karlgren
/ʂi̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
she
Expected
Cantonese
Reflex
sik1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10992
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*srɯɡ/
Notes

Definitions

edit

  1. (obsolete) Alternative form of (, not smooth; not flowing)

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. lowly
  2. the country
  3. the countryside
  4. be countrified

Readings

edit
  • On (unclassified): しょく (shoku)
  • Kun: おしむ (oshimu)やぶさか (yabusaka)

Korean

edit

Hanja

edit

(akkil saek/geodul saek) (hangeul 아낄 색/거둘 색, revised saek, McCune–Reischauer saek)

  1. miserly, thrifty, stingy
  2. stopped up, constipated

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: sắc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

edit

References

edit