[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Chuvash

edit

Pronoun

edit

мана (mana)

  1. dative/accusative of эпӗ (ep̬ĕ)

Macedonian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

мана (manaf

  1. flaw, fault

Declension

edit
Declension of мана
singular plural
indefinite мана (mana) мани (mani)
definite unspecified маната (manata) маните (manite)
definite proximal манава (manava) маниве (manive)
definite distal манана (manana) манине (manine)
vocative мано (mano) мани (mani)

Alternative forms

edit

Mariupol Greek

edit

Etymology 1

edit

Originally baby talk. Cognate with Greek μάνα (mána).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈmänɐ]
  • Hyphenation: ма‧на

Noun

edit

ма́на (mánaf

  1. mum, mummy
Declension
edit
Declension of ма́на
singular plural
nominative ма́на (mána) ма́ныс (mánys)
oblique ма́на (mána) ма́ныс (mánys)
*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural.

Etymology 2

edit

A wanderwort, originally from Ottoman Turkish بهانه.

Related to Serbo-Croatian ма́на, Macedonian мана (mana) and Urum мана, all borrowed from the same source.

Pronunciation

edit

Noun

edit

мана́ (manán

  1. fault, blame
Declension
edit
Declension of мана́
singular plural
nominative мана́ (maná) мана́я (manája)
oblique мана́ (maná) мана́яс (manájas)
*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural.

References

edit
  • T. N. Chernysheva, editor (1859), “ма́на”, in Греческий глосарий Ф. А. Хартахая [The Greek glossary of F. A. Xartaxay], published 1959
  • A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “ма́на”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN
  • G. A. Animica, M. P. Galikbarova (2013) Румеку глоса[2], Donetsk, page 81

Serbo-Croatian

edit

Etymology 1

edit

From a dialectal vulgarism of Ottoman Turkish بهانه (bahane), either in the form of "mahane" or "mana",[1] from Persian بهانه (bahâne, excuse). Related to Macedonian маана (maana), Bulgarian махана (mahana), Albanian mahanë - all borrowed from Ottoman Turkish.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ма́на f (Latin spelling mána)

  1. fault, defect, shortcoming
Declension
edit

References

edit
  1. ^ Redhouse, James W. (1890) “بهانه”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 415

Etymology 2

edit

From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, 'manna).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ма‧на

Noun

edit

ма̏на f (Latin spelling mȁna)

  1. manna
Declension
edit

Etymology 3

edit

From English mana, itself from a Polynesian source.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ма‧на

Noun

edit

ма̏на f (Latin spelling mȁna)

  1. mana
Declension
edit