كور
Arabic
editEtymology 1
editAn early Semitic borrowing, ultimately derived from Sumerian 𒄥 (gur, “to twist, to wind, to turn”).
Verb
editكَوَّرَ • (kawwara) II (non-past يُكَوِّرُ (yukawwiru), verbal noun تَكْوِير (takwīr))
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
تَكْوِير takwīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُكَوِّر mukawwir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُكَوَّر mukawwar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | كَوَّرْتُ kawwartu |
كَوَّرْتَ kawwarta |
كَوَّرَ kawwara |
كَوَّرْتُمَا kawwartumā |
كَوَّرَا kawwarā |
كَوَّرْنَا kawwarnā |
كَوَّرْتُمْ kawwartum |
كَوَّرُوا kawwarū | |||
f | كَوَّرْتِ kawwarti |
كَوَّرَتْ kawwarat |
كَوَّرَتَا kawwaratā |
كَوَّرْتُنَّ kawwartunna |
كَوَّرْنَ kawwarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُكَوِّرُ ʔukawwiru |
تُكَوِّرُ tukawwiru |
يُكَوِّرُ yukawwiru |
تُكَوِّرَانِ tukawwirāni |
يُكَوِّرَانِ yukawwirāni |
نُكَوِّرُ nukawwiru |
تُكَوِّرُونَ tukawwirūna |
يُكَوِّرُونَ yukawwirūna | |||
f | تُكَوِّرِينَ tukawwirīna |
تُكَوِّرُ tukawwiru |
تُكَوِّرَانِ tukawwirāni |
تُكَوِّرْنَ tukawwirna |
يُكَوِّرْنَ yukawwirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُكَوِّرَ ʔukawwira |
تُكَوِّرَ tukawwira |
يُكَوِّرَ yukawwira |
تُكَوِّرَا tukawwirā |
يُكَوِّرَا yukawwirā |
نُكَوِّرَ nukawwira |
تُكَوِّرُوا tukawwirū |
يُكَوِّرُوا yukawwirū | |||
f | تُكَوِّرِي tukawwirī |
تُكَوِّرَ tukawwira |
تُكَوِّرَا tukawwirā |
تُكَوِّرْنَ tukawwirna |
يُكَوِّرْنَ yukawwirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُكَوِّرْ ʔukawwir |
تُكَوِّرْ tukawwir |
يُكَوِّرْ yukawwir |
تُكَوِّرَا tukawwirā |
يُكَوِّرَا yukawwirā |
نُكَوِّرْ nukawwir |
تُكَوِّرُوا tukawwirū |
يُكَوِّرُوا yukawwirū | |||
f | تُكَوِّرِي tukawwirī |
تُكَوِّرْ tukawwir |
تُكَوِّرَا tukawwirā |
تُكَوِّرْنَ tukawwirna |
يُكَوِّرْنَ yukawwirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | كَوِّرْ kawwir |
كَوِّرَا kawwirā |
كَوِّرُوا kawwirū |
||||||||
f | كَوِّرِي kawwirī |
كَوِّرْنَ kawwirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | كُوِّرْتُ kuwwirtu |
كُوِّرْتَ kuwwirta |
كُوِّرَ kuwwira |
كُوِّرْتُمَا kuwwirtumā |
كُوِّرَا kuwwirā |
كُوِّرْنَا kuwwirnā |
كُوِّرْتُمْ kuwwirtum |
كُوِّرُوا kuwwirū | |||
f | كُوِّرْتِ kuwwirti |
كُوِّرَتْ kuwwirat |
كُوِّرَتَا kuwwiratā |
كُوِّرْتُنَّ kuwwirtunna |
كُوِّرْنَ kuwwirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُكَوَّرُ ʔukawwaru |
تُكَوَّرُ tukawwaru |
يُكَوَّرُ yukawwaru |
تُكَوَّرَانِ tukawwarāni |
يُكَوَّرَانِ yukawwarāni |
نُكَوَّرُ nukawwaru |
تُكَوَّرُونَ tukawwarūna |
يُكَوَّرُونَ yukawwarūna | |||
f | تُكَوَّرِينَ tukawwarīna |
تُكَوَّرُ tukawwaru |
تُكَوَّرَانِ tukawwarāni |
تُكَوَّرْنَ tukawwarna |
يُكَوَّرْنَ yukawwarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُكَوَّرَ ʔukawwara |
تُكَوَّرَ tukawwara |
يُكَوَّرَ yukawwara |
تُكَوَّرَا tukawwarā |
يُكَوَّرَا yukawwarā |
نُكَوَّرَ nukawwara |
تُكَوَّرُوا tukawwarū |
يُكَوَّرُوا yukawwarū | |||
f | تُكَوَّرِي tukawwarī |
تُكَوَّرَ tukawwara |
تُكَوَّرَا tukawwarā |
تُكَوَّرْنَ tukawwarna |
يُكَوَّرْنَ yukawwarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُكَوَّرْ ʔukawwar |
تُكَوَّرْ tukawwar |
يُكَوَّرْ yukawwar |
تُكَوَّرَا tukawwarā |
يُكَوَّرَا yukawwarā |
نُكَوَّرْ nukawwar |
تُكَوَّرُوا tukawwarū |
يُكَوَّرُوا yukawwarū | |||
f | تُكَوَّرِي tukawwarī |
تُكَوَّرْ tukawwar |
تُكَوَّرَا tukawwarā |
تُكَوَّرْنَ tukawwarna |
يُكَوَّرْنَ yukawwarna |
Etymology 2
editLikely through Aramaic from Akkadian 𒆠𒉈 (/kuru/, “crucible, kiln, brazier; log, thick reed; short reed mat, collection of reeds”), likely coined from Sumerian 𒄥 (gur, “a bundle”), hence a place of burning bundles of firewood or tinder. The sense of a saddle originally stems from a bundle or mat rolled and placed for cushioning; a specified sense natively coined from Akkadian 𒄀𒆤𒈣 (/kuru/, “short reed mat, collection or roll of reeds; a woven thing”), from Sumerian 𒄥 (gur, “to twist, to wind, to turn”).
Noun
editكُور • (kūr) m (plural أَكْوَار (ʔakwār) or أَكْوُر (ʔakwur) or كِيرَان (kīrān))
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | كُور kūr |
الْكُور al-kūr |
كُور kūr |
Nominative | كُورٌ kūrun |
الْكُورُ al-kūru |
كُورُ kūru |
Accusative | كُورًا kūran |
الْكُورَ al-kūra |
كُورَ kūra |
Genitive | كُورٍ kūrin |
الْكُورِ al-kūri |
كُورِ kūri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | كُورَيْن kūrayn |
الْكُورَيْن al-kūrayn |
كُورَيْ kūray |
Nominative | كُورَانِ kūrāni |
الْكُورَانِ al-kūrāni |
كُورَا kūrā |
Accusative | كُورَيْنِ kūrayni |
الْكُورَيْنِ al-kūrayni |
كُورَيْ kūray |
Genitive | كُورَيْنِ kūrayni |
الْكُورَيْنِ al-kūrayni |
كُورَيْ kūray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَكْوَار; أَكْوُر; كِيرَان ʔakwār; ʔakwur; kīrān |
الْأَكْوَار; الْأَكْوُر; الْكِيرَان al-ʔakwār; al-ʔakwur; al-kīrān |
أَكْوَار; أَكْوُر; كِيرَان ʔakwār; ʔakwur; kīrān |
Nominative | أَكْوَارٌ; أَكْوُرٌ; كِيرَانٌ ʔakwārun; ʔakwurun; kīrānun |
الْأَكْوَارُ; الْأَكْوُرُ; الْكِيرَانُ al-ʔakwāru; al-ʔakwuru; al-kīrānu |
أَكْوَارُ; أَكْوُرُ; كِيرَانُ ʔakwāru; ʔakwuru; kīrānu |
Accusative | أَكْوَارًا; أَكْوُرًا; كِيرَانًا ʔakwāran; ʔakwuran; kīrānan |
الْأَكْوَارَ; الْأَكْوُرَ; الْكِيرَانَ al-ʔakwāra; al-ʔakwura; al-kīrāna |
أَكْوَارَ; أَكْوُرَ; كِيرَانَ ʔakwāra; ʔakwura; kīrāna |
Genitive | أَكْوَارٍ; أَكْوُرٍ; كِيرَانٍ ʔakwārin; ʔakwurin; kīrānin |
الْأَكْوَارِ; الْأَكْوُرِ; الْكِيرَانِ al-ʔakwāri; al-ʔakwuri; al-kīrāni |
أَكْوَارِ; أَكْوُرِ; كِيرَانِ ʔakwāri; ʔakwuri; kīrāni |
Descendants
editEtymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editكُوَر • (kuwar) pl
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editكُوَر • (kuwar) pl
References
edit- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “كور”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 496–497
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 254
- Freytag, Georg (1837) “كور”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 69–70, 74
- Kaufman, Stephen A. (1974) The Akkadian Influences on Aramaic (The Oriental Institute of the University of Chicago Assyriological Studies; 19)[3], Chicago and London: The University of Chicago Press, →ISBN, page 65
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “كور”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[4] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1127, 1132
Ottoman Turkish
editEtymology 1
editBorrowed from Classical Persian کور (kōr).
Pronunciation
editAdjective
editكور • (kör)
Descendants
edit- Turkish: kör
- → Albanian: qorr
- → Middle Armenian: քոռ (kʻoṙ)
- → Bulgarian: кьор (kjor)
- → Georgian: ქორი (kori)
- → Romanian: chior
- → Serbo-Croatian: ћор, ćor
Etymology 2
editFrom Common Turkic [Term?].
Pronunciation
editAdjective
editكور • (gür)
- abundant
- dense, thick
- happy
Descendants
edit- Turkish: gür
Further reading
edit- Avery, Robert et al., editors (2013), “gür 1”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Kélékian, Diran (1911) “كور”, in Dictionnaire turc-français[5], Constantinople: Mihran, page 1048b
- Németh, Julius (1961) “Traces of the Turkish language in Albania”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae[6], volume 13, number 1/2, pages 9–29, multiple places
Uyghur
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editكور • (kor)
Further reading
edit- Schwarz, Henry G. (1992) An Uyghur-English Dictionary (East Asian Research Aids & Translations; 3), Bellingham, Washington: Center for East Asian Studies, Western Washington University, →ISBN
- Arabic terms derived from Sumerian
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic form-II verbs with و as second radical
- Arabic verbs with full passive
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms derived from Akkadian
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- ar:Horse tack
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms
- Ottoman Turkish terms borrowed from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms with IPA pronunciation
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish adjectives
- Ottoman Turkish terms inherited from Common Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Common Turkic
- Uyghur terms borrowed from Persian
- Uyghur terms derived from Persian
- Uyghur 1-syllable words
- Uyghur terms with IPA pronunciation
- Uyghur lemmas
- Uyghur adjectives