[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Ingrian is a nearly extinct Finnic language of Russia. The spoken language remains unstandardised, and as such statements below are about the four known dialects of Ingrian (Ala-Laukaa, Hevaha, Soikkola and Ylä-Laukaa) and in particular the two extant dialects (Ala-Laukaa and Soikkola).

Distribution of the Ingrian language by 2007 (shown in blue).

The written forms are, if possible, based on the written language (referred to as kirjakeeli, "book language") introduced by the Ingrian linguist Väinö Junus [fi] in the late 1930s. Following 1937's mass repressions in the Soviet Union, the written language was abolished and ever since, Ingrian does not have a (standardised) written language.

Vowels

edit

The following chart shows the monophthongs present in the Ingrian language:

Ingrian vowel phonemes[1]
Front Central Back
unrounded rounded
Close i /i/ y /y/ /ɨ/) u /u/
Mid e /e/ ö /ø/ o /o/
Open ä /æ/ a /ɑ/
  • The vowel /ɨ/ is only present in some Russian loanwords, like rьbakka ("fisher"); this vowel has been replaced by /i/ in some idiolects.[1]

All vowels can occur as both short ( e i ɨ ø y ɑ o u/) and long (/æː ɨː øː ɑː uː/). The long vowel /ɨː/ is extremely rare, occurring in borrowed words like rььžoi ("red-haired"). The vowels /eː øː oː/ are often realised as either diphthongs ([ie̯ yø̯ uo̯]) or diphthongoids ([i̯eː y̯øː u̯oː]) and in some dialects even as [iː uː].[1]

Diphthongs

edit

Besides the diphthongs that arise due to diphthongisation of the long mid vowels ([ie̯ yø̯ uo̯]), Ingrian has a wide range of phonemic diphthongs, present in both dialects:

Ingrian diphthongs[2][3]
-i -u -i -y
a- ai /ɑi̯/ au /ɑu̯/ ä- äi /æi̯/ äy /æy̯/
i- iu /iu̯/
e- ei /ei̯/ eu /eu̯/
o- oi /oi̯/ ou /ou̯/ ö- öi /øi̯/ öy /øy̯/
u- ui /ui̯/ y- yi /yi̯/

Ingrian has only one falling phonemic diphthong, (/iæ̯/), which is only present in the personal pronouns miä ("I") and siä ("you", singular).

Vowel reduction

edit

Vowel reduction is a very common feature of the Ala-Laukaa dialect, and is to a very restricted extent also present in Soikkola. The term refers to the process of acoustically weakening the unstressed vowels.

In Soikkola, vowel reduction is restricted to the vowels a and ä; These vowels are sometimes reduced to [ə], but mostly in quick speech, making it a purely phonetic feature:[1]

linna /ˈlinːɑ/ [ˈlinːə] ("city")
ilma /ˈilmɑ/ [ˈiɫmə] ("weather")

In Ala-Laukaa, this process is much more common. In open final syllables, the vowels æ e/ are reduced to [ə], the other vowels (/i ø y o u/) are simply shortened ( ø̆ ŏ ŭ]). The process of reducing vowels is contrastive in Ala-Laukaa:[4]

linna /ˈlinːə/ ("city", NOM) linnaa /ˈlinːɑ/ ("city", PTV)

In a closed final syllable, the reduction of the vowel /e/ is much more uncommon, and occurs primarily in polysyllabic words. In words with three syllables and a long third syllable (in the form CVV), the penultimate syllable will reduce in the same way as described above. In three-syllable words with a short final syllable (in the form (C)CV), however, any short vowel in the second syllable will be reduced to [ə]. In polysyllabic words, reduction of the even syllables doesn't occur after short syllables.

The reduced vowels in Ala-Laukaa Ingrian can further experience deletion:[1]

istuisi ("he/she sat down") [ˈistŭ] ~ [ˈistŭ] ~ [ˈistŭ]

Vowel harmony

edit
 
A diagram illustrating Ingrian vowel groups.

Ingrian, just like its closest relatives Finnish and Karelian, has the concept of vowel harmony. The principle of this morphophonetic phenomenon is that vowels in a word consisting of one root are all either front or back. As such, no native words can have any of the vowels {a, o, u} together with any of the vowels {ä, ö, y}.[2][5]

To harmonise formed words, any suffix containing one of these six vowels have two separate forms: a front vowel form and a back vowel form. Compare the following two words, formed using the suffix -kas: liivakas ("sandy") from liiva ("sand") and käs ("elderly") from ikä ("age").[2][5]

The vowels {e, i} are considered neutral and can co-occur with both types of vowels. However, stems with these vowels are always front vowel harmonic: kivekäs ("rocky") from kivi ("rock").[2]

Compound words don't have to abide by the rules of vowel harmony, since they consist of two stems: rantakivi ("coastal stone") from ranta ("coast") + kivi ("stone").[2]

Consonants

edit

The consonantal phonology of Ingrian varies greatly among dialects. For example, while Soikkola Ingrian misses the voiced-unvoiced distinction, it has a three-way consonant length distinction, missing in the Ala-Laukaa dialect.[1]

Soikkola dialect

edit
Consonant inventory of Soikkola
Labial Dental Postalveolar/
Palatal
Velar Glottal
Plosive p, b /p/ t, d /t/ k, g /k/
Nasal m /m/ n /n/ [ŋ]
Fricative f /f/ s, z /s/ [x] h /h/
Lateral l /l/
Trill r /r/
Affricate ts /t͡s/ c /t͡ʃ/
Approximant v /ʋ/ j /j/
  • The velar nasal [ŋ] is a form of /n/ occurring before the plosive /k/ (written ⟨nk⟩).
  • The velar fricative [x] is a (half-)long version of /h/ (written ⟨hh⟩).
  • Common realisations of /s/ are [ʃ] (in most subdialects) and [s̠] (in some subdialects).[6]
  • /t͡ʃ/ is most commonly realised as the palatalised [t͡ɕ]
  • /t͡s/ may be realised as the consonant cluster [ts̠].

Consonant length

edit

In the Soikkola dialect, consonants have a three-way distinction in length. Geminates can be either short (1.5 times the length of a short consonant) or long (twice the length of a short consonant):[4]

tapa /ˈtɑpɑ/ ("manner" NOM)
tappaa /ˈtɑɑː/ ("he/she catches" also: "manner" PTV)
tappaa /ˈtɑɑː/ ("to kill")

A similar phenomenon can be observed in the related Estonian language.

A word with the underlying structure *(C)VCVCV(C) is geminated to (C)VCˑVːCV(C) in the Soikkola dialect:

omena /ˈomˑeːnɑ/ ("apple" NOM; respelled ommeena)
omenan /ˈomˑeːnɑn/ ("apple" GEN; respelled ommeenan)
orava /ˈorˑɑːʋɑ/ ("squirrel" NOM; respelled orraava)

This rule however does not apply to forms that are underlyingly tetrasyllabic:

omenaal (< *omenalla) /ˈomenɑːl/ ("apple" ADE)
omenaks (< *omenaksi) /ˈomenɑːks/ ("apple" TRANSL)

Consonant voicing

edit

The Soikkola dialect also exhibits a phonetic three-way voicing distinction for plosives and the sibilant:

  • Intervocalically, short (ungeminated) consonants, when followed by a short vowel, are generally realised as semi-voiced, so [b̥], [d̥], [ɡ̊] and [ʒ̊] for /p/, /t/, /k/ and /s/ respectively:[4][7]
    poika /ˈpoi̯kɑ/, [ˈpoi̯ɡ̊ɑ]
    poikaa /ˈpoi̯kɑː/, [ˈpoi̯kɑː]
  • When preceding a hiatus, word-final consonants are also semi-voiced. When not, voicing assimilation occurs, resulting in voiced consonants ([b], [d], [ɡ], [ʒ]) before voiced consonants and vowels, and voiceless consonants ([p], [t], [k], [ʃ]) before voiceless consonants:[4][7]
    pojat /ˈpojɑt/, [ˈpojɑd̥]
    pojat nooret /ˈpojɑt ˈnoːret/, [ˈpojɑd‿ˈnoːred̥]
    pojat suuret /ˈpojɑt ˈsuːret/, [ˈpojɑt‿ˈʃuːred̥]
    pojat ovat /ˈpojɑt ˈoʋɑt/, [ˈpojɑd‿ˈoʋɑd̥]
  • Word-initially, plosives and sibilants are generally voiceless. Some speakers, however, may pronounce Russian loanwords, deriving from Russian words with a word-initial voiced plosive, with a voiced initial consonant:[4]
    bocka [ˈpot͡ɕkɑ] ~ [ˈbot͡ɕkɑ]; compare also pocka [ˈpot͡ɕkɑ]

Nasal assimilation

edit

A word-final dental nasal (/n/) assimilates to the following stop and nasal:[7]

meehen poika [ˈmeːhem‿ˈpoi̯ɡ̊ɑ]
meehen koira [ˈmeːheŋ‿ˈkoi̯rɑ]
kanan muna [ˈkɑnɑm‿ˈmunɑ]

Some speakers also assimilate word-final /n/ to a following liquid, glottal fricative or bilabial approximant:[7]

meehen laps [ˈmeːhel‿lɑps]
joen ranta [ˈjoer‿rɑnd̥a]
miul on vene [ˈmiul oʋ‿ˈʋene]
varis on harmaa [ˈʋɑriz ox‿ˈxɑrmɑː]

Ala-Laukaa dialect

edit
Consonant inventory of Ala-Laukaa
Labial Dental Postalveolar/
Palatal
Velar Glottal
Plosive p /p/ b /b/ t /t/ d /d/ k /k/ g /ɡ/
Nasal m /m/ n /n/ /ŋ/
Fricative f /f/ s /s/ z /z/ š /ʃ/ ž /ʒ/ h /h/
Lateral l /l/
Trill r /r/
Affricate ts /t͡s/ c /t͡ʃ/
Approximant v /ʋ/ j /j/
  • The velar nasal /ŋ/ only appears before the plosive /k/ (written ⟨nk⟩) or /ɡ/ (written ⟨ng⟩)
  • /t͡s/ may be realised as the consonant cluster [ts].
  • /t͡s/ sometimes corresponds to Soikkola /t͡ʃ/ and is thus written ⟨c⟩: compare mancikka (Soikkola /ˈmɑnt͡ʃikːɑ/, Ala-Laukaa /ˈmɑnt͡sikːə/).

Palatalisation

edit

In the Ala-Laukaa dialect, phonetic palatalisation of consonants in native words occurs first of all before the vowels {y, i} and the approximant /j/:[1]

tyttö ytːø̆] ("girl"); compare Soikkola tytːøi̯] and Standard Finnish yt̪ːø̞].

The palatalised /t/ and /k/ may both be realised as [c] by some speakers. Furthermore, palatalisation before /y(ː)/ and /i(ː)/ that have developed from an earlier */ø/ or */e/ respectively is rare:

töö tøː] ~ tyø̯] ~ tyː] ("you (plural)")

The cluster ⟨lj⟩ is realised as a long palatalised consonant in the Ala-Laukaa dialect:[7]

neljä [ˈnelʲː(ə)] ("four"); compare Soikkola [ˈneljæ]
paljo [ˈpɑlʲːŏ] ("many"); compare Soikkola [ˈpɑljo]
kiljua [ˈkilʲːo] ("to shout"); compare Standard Finnish [ˈkiljuɑ]

These same phenomena are noticed in the extinct Ylä-Laukaa dialect:[7]

tyttö ytːøi̯] ("girl")
neljä [ˈnelʲːæ] ("four")

Consonant voicing

edit

At the end of a word, the sibilant ⟨s⟩ and the stop ⟨t⟩ are voiced:

lammas [ˈlɑmːəz] ("sheep")
linnut [ˈlinːŭd] ("birds")

Like in the Soikkola dialect, when preceding a word beginning with a voiceless stop, this sibilant is again devoiced:

lammas pellool [ˈlɑmːəs‿ˈpelolː(ə)]
linnut kyläs [ˈlinːŭt‿ˈkylæsː(ə)]

Prosody

edit

Stress

edit

Stress in Ingrian falls on the first syllable in native words, but may be shifted in loanwords. An exception is the word paraikaa (/pɑrˈɑi̯kɑː/, "now"), where the stress falls on the second syllable. Secondary stress falls on odd-numbered syllables or occurs as a result of compounding and is not phonemic.[1][5]

References

edit
  1. ^ a b c d e f g h N. V. Kuznetsova (2009). Фонологические системы Ижорских диалектов [The phonological systems of the Ingrian dialects]. Institute for Linguistic Studies (dissertation).
  2. ^ a b c d e V. I. Junus (1936). Iƶoran Keelen Grammatikka [The grammar of the Ingrian language]. Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva.
  3. ^ A. Laanest (1966). "Ижорский Язык". Финно-Угорские и Самодийские языки. Языки народов мира. pp. 102–117.
  4. ^ a b c d e N. V. Kuznetsova (2015). "Две фонологические редкости Ижорского языка" [Two phonological rarities of the Ingrian language]. Acta Linguistica Petropolitana. XI (2).
  5. ^ a b c O. I. Konkova; N. A. D'jachinkov (2014). Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку. Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography .
  6. ^ F. I. Rozhanskij (2010). "Ижорский язык: Проблема определения границ в условиях языкового континуума". Вопросы языкознания: 74–93. ISSN 0373-658X.
  7. ^ a b c d e f R. E. Nirvi (1971). Inkeroismurteiden sanakirja [Dictionary of the Ingrian dialects].