[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

오늘

From Wiktionary, the free dictionary

Korean

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

First attested in the Jīlín lèishì (鷄林類事 / 계림유사), 1103, as Late Old Korean 烏捺 (Yale: *wonol), from 온〮 (Yale: wón, “which has come”, adnominal form of "to come") + Proto-Koreanic *hoL (day), etymologically "day that has come".[1] Cognate with Jeju 오널 (oneol).

In the hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 오ᄂᆞᆯ〮 (Yale: wònól).

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [o̞nɯɭ]
    • Audio:(file)
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?oneul
Revised Romanization (translit.)?oneul
McCune–Reischauer?onŭl
Yale Romanization?onul

Noun

[edit]

오늘 (oneul)

  1. today; this day
    오늘 4(사) 3(삼)입니다.
    oneur-eun 4(sa)wol 3(sam)ir-imnida.
    Today is April the third.
    오늘 영화 보러 가는 어때?
    oneul bam-e yeonghwa boreo ganeun ge eottae?
    Let's go to the movies tonight, what do you say?

Adverb

[edit]

오늘 (oneul)

  1. today
    오늘 했어요?
    oneul mwo haesseoyo?
    What did you do today?

See also

[edit]
  • Other days near today: 그제 (geuje, “the day before yesterday”), 어제 (eoje, “yesterday”), 오늘 (oneul, “today”), 내일 (naeil, “tomorrow”), 모레 (more, “the day after tomorrow”), 글피 (geulpi, “two days after tomorrow”)

References

[edit]
  1. ^ 이동석 (Yi Dong-seok) (2016) “날짜 어휘의 형태론적 분석 [naljja eohwiui hyeongtaeronjeok bunseok, A morphological analysis of the 'number of day' words]”, in Gugeosa yeon'gu, volume 22, →DOI, pages 171—198