례
Appearance
|
례롁롂롃롄롅롆 롇롈롉롊롋롌롍 롎롏롐롑롒롓롔 롕롖롗롘롙롚롛 | |
려 ← | → 로 |
---|
Korean
[edit]Etymology
[edit]Korean reading of various Chinese characters.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾje̞]
- Phonetic hangul: [례]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | rye |
Revised Romanization (translit.)? | lye |
McCune–Reischauer? | rye |
Yale Romanization? | lyey |
Syllable
[edit]례 (rye)
Usage notes
[edit]In South Korea, the hanja above are read as 예 (ye) when used as a single word or as the first syllable of a Sino-Korean compound. However, the reading 례 (rye) is retained when the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound. This is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).
Alternative forms
[edit]- 예 (ye) (South Korea)
References
[edit]- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo). [1]