痴
Appearance
See also: 癡
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]痴 (Kangxi radical 104, 疒+8, 13 strokes, cangjie input 大人大口 (KOKR), four-corner 00160, composition ⿸疒知)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 774, character 38
- Dai Kanwa Jiten: character 22257
- Dae Jaweon: page 1185, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2681, character 1
- Unihan data for U+75F4
Chinese
[edit]trad. | 痴/癡 | |
---|---|---|
simp. | 痴 |
Glyph origin
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ci1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): chĭ
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tshy
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔ
- Tongyong Pinyin: chih
- Wade–Giles: chʻih1
- Yale: chr̄
- Gwoyeu Romatzyh: chy
- Palladius: чи (či)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ci1
- Yale: chī
- Cantonese Pinyin: tsi1
- Guangdong Romanization: qi1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ̂
- Hakka Romanization System: ciiˊ
- Hagfa Pinyim: ci1
- Sinological IPA: /t͡sʰɨ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chĭ
- Sinological IPA (key): /t͡sʰi⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: trhi
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*l̥ʰɯ/
Definitions
[edit]痴
- foolish; stupid; dumb; silly
- infatuated; crazy about
- (Buddhism) moha, delusion, ignorance
- (Classical or dialectal) mad; insane
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 痴, 狂, 癲 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 瘋, 狂, 瘋癲, 瘋狂 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 瘋 |
Taiwan | 瘋 | |
Singapore | 神經病, 有毛病 | |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 痴 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 瘋 |
Xi'an | 瘋 | |
Lanyin Mandarin | Ürümqi | 瘋 |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 八面威, 八面 |
Guiyang | 瘋 | |
Liuzhou | 癲 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 瘋 |
Cantonese | Guangzhou | 癲, 黐線, 黐筋, 黐孖筋, short |
Hong Kong | 癲, 黐線, 黐筋, 黐孖筋, 黐膠花, short, 黐總掣, 黐大掣 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 癲, 黐線 | |
Penang (Guangfu) | 癲, 黐線 | |
Singapore (Guangfu) | 癲, 黐線 | |
Gan | Nanchang | 瘋 |
Hakka | Meixian | 癲 |
Eastern Min | Fuzhou | 癲, 癲脬 |
Southern Min | Xiamen | 痟 |
Quanzhou | 痟 | |
Yongchun | 痟 | |
Zhangzhou | 痟, 魔 | |
Zhao'an | 痟 | |
Tainan | 痟 | |
Penang (Hokkien) | 痟 | |
Singapore (Hokkien) | 痟 | |
Manila (Hokkien) | 痟 | |
Chaozhou | 痟 | |
Shantou | 痟 | |
Shantou (Chenghai) | 痟 | |
Shantou (Chaoyang) | 痟 | |
Jieyang | 痟 | |
Haifeng | 癲 | |
Singapore (Teochew) | 痟 | |
Leizhou | 痟神 | |
Wenchang | 發痟 | |
Singapore (Hainanese) | 發痟 | |
Wu | Shanghai | 痴 |
Shanghai (Chongming) | 痴 | |
Danyang | 瘋 | |
Hangzhou | 瘋 | |
Wenzhou | 癲 | |
Jinhua | 癲 | |
Xiang | Loudi | 瘋 |
Descendants
[edit]Compounds
[edit]- 一片痴心
- 似醉如痴
- 半痴不顛/半痴不颠
- 呢呢痴痴
- 如痴似醉
- 如痴如夢/如痴如梦
- 如痴如狂
- 如痴如迷
- 如痴如醉 (rúchīrúzuì)
- 如醉如痴 (rúzuìrúchī)
- 妍皮痴骨
- 嬌痴/娇痴
- 小黠大痴
- 情痴
- 愚痴 (yúchī)
- 懵懂痴呆
- 撒嬌撒痴/撒娇撒痴
- 撒風撒痴/撒风撒痴
- 書痴/书痴
- 獃痴/呆痴
- 男痴
- 痴人 (chīrén)
- 痴人痴福
- 痴人說夢/痴人说梦 (chīrénshuōmèng)
- 痴倒
- 痴傻
- 痴兒/痴儿
- 痴叔
- 痴呆
- 痴呆懵懂
- 痴呆症
- 痴姑娘
- 痴姨
- 痴子 (chīzi)
- 痴子望天坍,窮人望民反/痴子望天坍,穷人望民反
- 痴心 (chīxīn)
- 痴心女子負心漢/痴心女子负心汉
- 痴心妄想 (chīxīnwàngxiǎng)
- 痴情 (chīqíng)
- 痴想 (chīxiǎng)
- 痴掙/痴挣
- 痴搭搭
- 痴漢/痴汉 (chīhàn)
- 痴然如醉
- 痴物
- 痴狂 (chīkuáng)
- 痴獃/痴呆
- 痴男怨女 (chīnányuànnǚ)
- 痴痴
- 痴福
- 痴笑 (chīxiào)
- 痴肥 (chīféi)
- 痴蟲/痴虫
- 痴迷 (chīmí)
- 痴那
- 痴鈍/痴钝
- 痴長/痴长 (chīzhǎng)
- 痴頑/痴顽
- 痴頭怪腦/痴头怪脑
- 痴騃/痴𫘤
- 發痴/发痴
- 白痴 (báichī)
- 花痴 (huāchī)
- 詅痴符/𰵚痴符
- 貪夫痴客/贪夫痴客
- 賣痴獃/卖痴呆
- 音痴 (yīnchī)
- 風痴/风痴 (fēngchī)
- 墨痴
Japanese
[edit]Kanji
[edit]痴 | |
癡 |
痴
(Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 癡)
Readings
[edit]- Go-on: ち (chi, Jōyō)
- Kan-on: ち (chi, Jōyō)
- Kun: おこ (oko, 痴)←をこ (woko, 痴, historical)、しれる (shireru, 痴れる)←しれる (sireru, 痴れる, historical)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
痴 |
ち Grade: S |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
癡 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 痴 (MC trhi). Compare modern Mandarin 痴 (chī).
The Buddhist sense is a translation of Sanskrit मोह (moha, “folly, ignorance”) or मूढ (mūḍha, “fool”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Affix
[edit]Derived terms
[edit]Derived terms
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
痴 |
おこ Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
癡 (kyūjitai) 烏滸 尾籠 嗚呼 (rare) |
⟨woko2⟩ → */wəkə/ → /woko/ → /oko/
From Old Japanese.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]痴 • (oko) ←をこ (woko)?-na (adnominal 痴な (oko na), adverbial 痴に (oko ni))
Usage notes
[edit]Historical sources[1][2] show that this term is more often used as an attributive noun, followed by possessive particle の (no) when used to modify another noun.
Inflection
[edit]Inflection of 痴
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 痴だろ | おこだろ | oko daro |
Continuative (連用形) | 痴で | おこで | oko de |
Terminal (終止形) | 痴だ | おこだ | oko da |
Attributive (連体形) | 痴な | おこな | oko na |
Hypothetical (仮定形) | 痴なら | おこなら | oko nara |
Imperative (命令形) | 痴であれ | おこであれ | oko de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 痴ではない 痴じゃない |
おこではない おこじゃない |
oko de wa nai oko ja nai |
Informal past | 痴だった | おこだった | oko datta |
Informal negative past | 痴ではなかった 痴じゃなかった |
おこではなかった おこじゃなかった |
oko de wa nakatta oko ja nakatta |
Formal | 痴です | おこです | oko desu |
Formal negative | 痴ではありません 痴じゃありません |
おこではありません おこじゃありません |
oko de wa arimasen oko ja arimasen |
Formal past | 痴でした | おこでした | oko deshita |
Formal negative past | 痴ではありませんでした 痴じゃありませんでした |
おこではありませんでした おこじゃありませんでした |
oko de wa arimasen deshita oko ja arimasen deshita |
Conjunctive | 痴で | おこで | oko de |
Conditional | 痴なら(ば) | おこなら(ば) | oko nara (ba) |
Provisional | 痴だったら | おこだったら | oko dattara |
Volitional | 痴だろう | おこだろう | oko darō |
Adverbial | 痴に | おこに | oko ni |
Degree | 痴さ | おこさ | okosa |
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 痴なら | をこなら | woko nara | |
Continuative (連用形) | 痴に[1] 痴なり[2] |
をこに をこなり |
woko ni woko nari | |
Terminal (終止形) | 痴なり | をこなり | woko nari | |
Attributive (連体形) | 痴なる | をこなる | woko naru | |
Realis (已然形) | 痴なれ | をこなれ | woko nare | |
Imperative (命令形) | 痴なれ | をこなれ | woko nare | |
Key constructions | ||||
Negative | 痴ならず | をこならず | woko narazu | |
Contrasting conjunction | 痴なれど | をこなれど | woko naredo | |
Causal conjunction | 痴なれば | をこなれば | woko nareba | |
Conditional conjunction | 痴ならば | をこならば | woko naraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 痴なりき | をこなりき | woko nariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 痴なりけり | をこなりけり | woko narikeri | |
Adverbial | 痴に | をこに | woko ni | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Noun
[edit]Derived terms
[edit]Derived terms
References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]痴 (eum 치 (chi))
- Alternative form of 癡
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]痴: Hán Nôm readings: si, sy, se
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 痴
- zh:Buddhism
- Classical Chinese
- Chinese dialectal terms
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ち
- Japanese kanji with kan'on reading ち
- Japanese kanji with kun reading おこ
- Japanese kanji with historical kun reading をこ
- Japanese kanji with kun reading し・れる
- Japanese kanji with historical kun reading し・れる
- Japanese terms spelled with 痴 read as ち
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 痴
- Japanese single-kanji terms
- ja:Buddhism
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with 痴 read as おこ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese adjectives
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese な-na adjectives
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Hanja variant forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters