死佬
Appearance
Chinese
[edit]to die; impassable; uncrossable to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid |
man; guy | ||
---|---|---|---|
trad. (死佬) | 死 | 佬 | |
simp. #(死佬) | 死 | 佬 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese (Jyutping): sei2 lou2
- Hakka
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): sli2 laau5
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sei2 lou2
- Yale: séi lóu
- Cantonese Pinyin: sei2 lou2
- Guangdong Romanization: séi2 lou2
- Sinological IPA (key): /sei̯³⁵ lou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sí-ló
- Hakka Romanization System: xiˋ loˋ
- Hagfa Pinyim: xi3 lo3
- Sinological IPA: /si³¹ lo³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: sli2 laau5
- Sinological IPA (key): /ɬi³³ lau²⁴/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
Noun
[edit]死佬
- (Cantonese, Hakka, Liuzhou Mandarin) dead person; corpse (Classifier: 隻/只 h)
- (Cantonese, Hakka, Pinghua, Liuzhou Mandarin, derogatory) jerk; bastard (insult for a man) (Classifier: 個/个 c)
- 2016 November 15, 杜法祖, “網民讚「淡定 Sir」抄牌唔怕鬧”, in 文匯報 [Wen Wei Po], page A6:
- 有人轉而針對警員狂罵:「抄你就快快脆脆……寫個幾個字寫半個鐘!抄牌唔識抄呀?要我教你抄呀?你都黐線!食屎啦……死佬!」 [Cantonese, trad.]
- jau5 jan4 zyun2 ji4 zam1 deoi3 ging2 jyun4 kwong4 maa6: “caau1 nei5 zau6 faai3 faai3 ceoi3 ceoi3...... se2 go3 gei2 go3 zi6 se2 bun3 go3 zung1! caau1 paai4 m4 sik1 caau1 aa4? jiu3 ngo5 gaau3 nei5 caau1 aa4? nei5 dou1 ci1 sin3! sik6 si2 laa1...... sei2 lou2!” [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
有人转而针对警员狂骂:「抄你就快快脆脆……写个几个字写半个钟!抄牌唔识抄呀?要我教你抄呀?你都黐线!食屎啦……死佬!」 [Cantonese, simp.]
- (Cantonese, endearing) bastard (used for one's own husband or boyfriend) (Classifier: 個/个 c)
- 2018 February 6, 費小燁, quoting Bryan Ha, “「死佬出嚟搞三搞四」有望成真”, in 文匯報 [Wen Wei Po], page A6:
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Adjective
[edit]死佬
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Southern Pinghua nouns
- Chinese adjectives
- Hakka adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 死
- Chinese terms spelled with 佬
- Cantonese Chinese
- Hakka Chinese
- Liuzhou Mandarin
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Cantonese terms with quotations
- Pinghua Chinese
- Chinese derogatory terms
- Chinese nouns classified by 個/个
- Chinese endearing terms