櫥
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]櫥 (Kangxi radical 75, 木+15, 19 strokes, cangjie input 木戈土戈 (DIGI), four-corner 40940, composition ⿰木廚)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 561, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1315, character 5
- Unihan data for U+6AE5
Chinese
[edit]trad. | 櫥 | |
---|---|---|
simp. | 橱 | |
alternative forms | 橱 櫉 |
Glyph origin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cyu4
- Hakka
- Eastern Min (BUC): diù
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): diu2 / cy2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zy
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨˊ
- Tongyong Pinyin: chú
- Wade–Giles: chʻu2
- Yale: chú
- Gwoyeu Romatzyh: chwu
- Palladius: чу (ču)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨˊㄦ
- Tongyong Pinyin: chúr
- Wade–Giles: chʻu2-ʼrh
- Yale: chúr
- Gwoyeu Romatzyh: chwul
- Palladius: чур (čur)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰuɻʷ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cyu4
- Yale: chyùh
- Cantonese Pinyin: tsy4
- Guangdong Romanization: qu4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhù
- Hakka Romanization System: cuˇ
- Hagfa Pinyim: cu2
- Sinological IPA: /t͡sʰu¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: diù
- Sinological IPA (key): /tieu⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: diu2
- Sinological IPA (key): /tiu¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cy2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰy¹³/
- (Putian, Xianyou)
Note:
- diu2 - vernacular;
- cy2 - literary.
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*do/
Definitions
[edit]櫥
Compounds
[edit]Descendants
[edit]- → Thai: ตู้ (dtûu)
References
[edit]- “櫥”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “橱”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 34.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]櫥
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 櫥
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ちゅ
- Japanese kanji with kun reading ひつ
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters