[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

椿

From Wiktionary, the free dictionary
椿 U+693F, 椿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-693F

[U+693E]
CJK Unified Ideographs
[U+6940]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

椿 (Kangxi radical 75, +9, 13 strokes, cangjie input 木手大日 (DQKA), four-corner 45963, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 538, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 15090
  • Dae Jaweon: page 925, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1242, character 8
  • Unihan data for U+693F

Chinese

[edit]
simp. and trad.
椿

Glyph origin

[edit]

Pronunciation

[edit]


  • Dialectal data
Variety Location 椿
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰuən⁵⁵/
Harbin /ʈ͡ʂʰuən⁴⁴/
Tianjin /ʈ͡ʂʰuən²¹/
/t͡sʰuən²¹/
Jinan /ʈ͡ʂʰuẽ²¹³/
Qingdao /ʈ͡ʂʰuə̃²¹³/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰuən²⁴/
Xi'an /p͡fʰẽ²¹/
Xining /ʈ͡ʂʰuə̃⁴⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰuŋ⁴⁴/
Lanzhou /p͡fʰə̃n³¹/
Ürümqi /ʈ͡ʂʰuŋ⁴⁴/
Wuhan /t͡ɕʰyn⁵⁵/
Chengdu /t͡sʰuən⁵⁵/
Guiyang /t͡sʰuen⁵⁵/
Kunming /ʈ͡ʂʰuə̃⁴⁴/
Nanjing /ʈ͡ʂʰun³¹/
Hefei /ʈ͡ʂʰuən²¹/
Jin Taiyuan /t͡sʰuəŋ¹¹/
Pingyao /t͡sʰuŋ¹³/
Hohhot /t͡sʰũŋ³¹/
Wu Shanghai /t͡sʰəŋ⁵³/
Suzhou /t͡sʰən⁵⁵/
Hangzhou /t͡sʰz̩ʷen³³/
Wenzhou /t͡ɕʰoŋ³³/
Hui Shexian /t͡ɕʰyʌ̃³¹/
Tunxi /t͡ɕʰyan¹¹/
Xiang Changsha /t͡ɕʰyn³³/
Xiangtan /t͡ɕʰyn³³/
Gan Nanchang /t͡sʰun⁴²/
Hakka Meixian /t͡sʰun⁴⁴/
Taoyuan /tʃʰun²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰøn⁵³/
Nanning /t͡sʰɐn⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰøn⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /tʰun⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰuŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰœyŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰuŋ³³/
Haikou (Hainanese) /sun²³/

Rime
Character 椿
Reading # 1/1
Initial () (10)
Final () (47)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter trhwin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈʰiuɪn/
Pan
Wuyun
/ʈʰʷin/
Shao
Rongfen
/ȶʰjuen/
Edwin
Pulleyblank
/ʈʰwin/
Li
Rong
/ȶʰiuĕn/
Wang
Li
/ȶʰĭuĕn/
Bernhard
Karlgren
/ȶʰi̯uĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
chūn
Expected
Cantonese
Reflex
ceon1
Zhengzhang system (2003)
Character 椿
Reading # 1/1
No. 12566
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
椿
Old
Chinese
/*tʰun/

Definitions

[edit]

椿

  1. Chinese toon (Toona sinensis), a type of tree that blooms white flowers in the summer and has edible leaves
    alt. forms: (chūn), (chūn)
  2. tree of heaven (Ailanthus altissima)
  3. (figurative) father
  4. of advanced age

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
椿

(Jinmeiyō kanji)

  1. Chinese mahogany (Toona sinesis)
  2. unexpected
  3. camellia

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
椿
つばき
Jinmeiyō
kun'yomi
Alternative spellings
山茶
海石榴
海柘榴

⟨tubaki1 → */tubakʲi//t͡subaki/

From Old Japanese.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]
 ツバキ on Japanese Wikipedia
 Camellia japonica on Wikipedia

椿(つばき) or 椿(ツバキ) (tsubaki

  1. a camellia, especially the Japanese camellia, Camellia japonica
    Synonym: 山茶 (sancha)
    Hyponyms: 藪椿 (yabu tsubaki), 雪椿 (yuki tsubaki)
    • c. 759, Man’yōshū, book 1, poem 73:
      , text here
      吾妹(わぎも)子乎(こを)(はや)()濱風(はまかぜ)(やまと)(なる)()(まつ)椿(つばき)不吹有(ふかざる)()(ゆめ) [Man'yōgana]
      我妹(わぎも)()(はや)()浜風(はまかぜ)大和(やまと)なる()(まつ)椿(つばき)()かざるなゆめ [Modern spelling]
      wagimoko o hayami hamakaze Yamato naru a o matsu tsubaki fukazaru na yume
      (please add an English translation of this example)

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Proper noun

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

椿(つばき) (Tsubaki

  1. a place name
  2. a surname
  3. a female given name

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

椿 (chun) (hangeul , revised chun, McCune–Reischauer ch'un, Yale chwun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

椿: Hán Nôm readings: xoan, xuân

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.