施捨
Appearance
See also: 施舍
Chinese
[edit]distribute (alms); to do; to execute distribute (alms); to do; to execute; to carry out |
give up; abandon | ||
---|---|---|---|
trad. (施捨/施舍*) | 施 | 捨/舍 | |
simp. (施舍*) | 施 | 舍 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): si1 se2
- Hakka (Sixian, PFS): sṳ̂-sá
- Southern Min (Hokkien, POJ): si-sià / si-siá
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕ ㄕㄜˇ
- Tongyong Pinyin: shihshě
- Wade–Giles: shih1-shê3
- Yale: shr̄-shě
- Gwoyeu Romatzyh: shyshee
- Palladius: шишэ (šišɛ)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: si1 se2
- Yale: sī sé
- Cantonese Pinyin: si1 se2
- Guangdong Romanization: xi1 sé2
- Sinological IPA (key): /siː⁵⁵ sɛː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ̂-sá
- Hakka Romanization System: siiˊ saˋ
- Hagfa Pinyim: si1 sa3
- Sinological IPA: /sɨ²⁴ sa³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: si-sià
- Tâi-lô: si-sià
- Phofsit Daibuun: sisiax
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /si⁴⁴⁻²² sia²¹/
- IPA (Quanzhou): /si³³ sia⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: si-siá
- Tâi-lô: si-siá
- Phofsit Daibuun: sisiar
- IPA (Kaohsiung): /si⁴⁴⁻³³ sia⁴¹/
- IPA (Taipei): /si⁴⁴⁻³³ sia⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Verb
[edit]施捨
- to give in the name of charity; to give to the poor; to distribute alms