[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+6148, 慈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6148

[U+6147]
CJK Unified Ideographs
[U+6149]

慈 U+2F8A6, 慈
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F8A6
惇
[U+2F8A5]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 慌
[U+2F8A7]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 61, +9, 13 strokes, cangjie input 廿女戈心 (TVIP), four-corner 80333, composition or )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 397, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 10980
  • Dae Jaweon: page 736, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2324, character 3
  • Unihan data for U+6148

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zɯ) : phonetic (OC *ʔsɯ, *zɯ) + semantic (heart).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzi
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɨ/
Pan
Wuyun
/d͡zɨ/
Shao
Rongfen
/d͡zie/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɨ/
Li
Rong
/d͡ziə/
Wang
Li
/d͡zĭə/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ci4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzi ›
Old
Chinese
/*[N-ts]ə/
English loving, kind

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17845
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zɯ/

Definitions

[edit]

  1. (of someone older to someone younger) to love; to show affection to
  2. kind; charitable; benevolent
  3. (literary, honorific) mother
  4. a surname

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 591.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. mercy

Readings

[edit]
  • Go-on: (ji, Jōyō)
  • Kan-on: (shi)
  • Kun: いつくしむ (itsukushimu, 慈しむ, Jōyō)いつくしみ (itsukushimi)

Compounds

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(ja) (hangeul , revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: từ

  1. chữ Hán form of từ (maitrī, benevolence, loving-kindness).