[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: and
U+5BE6, 實
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BE6

[U+5BE5]
CJK Unified Ideographs
[U+5BE7]

Translingual

[edit]
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

[edit]

(Kangxi radical 40, +11, 14 strokes, cangjie input 十田十金 (JWJC), four-corner 30806, composition )

Derived characters

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 291, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 7294
  • Dae Jaweon: page 575, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 952, character 3
  • Unihan data for U+5BE6

Chinese

[edit]
trad.
simp.
alternative forms 𨂢 (cha̍t) Hokkien
𡧑
ancient

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (roof) + (carved jade) + (shellfish; cowrie).

The two lower components of and had combined to form (OC *koːn, *koːns, “string of cowries”), hence the incorrect analysis in Shuowen Jiezi of this character as + .

Pronunciation

[edit]

Note:
  • cha̍t - vernacular (“packed; clogged; suffocated”);
  • si̍t - literary.
Note:
  • sêg8 - Jieyang;
  • zag8 - vernacular (“packed; vexed”).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (27)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zyit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʑiɪt̚/
Pan
Wuyun
/ʑit̚/
Shao
Rongfen
/ʑjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʑit̚/
Li
Rong
/d͡ʑiĕt̚/
Wang
Li
/d͡ʑĭĕt̚/
Bernhard
Karlgren
/d͡ʑʰi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shí
Expected
Cantonese
Reflex
sat6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shí
Middle
Chinese
‹ zyit ›
Old
Chinese
/*mə.li[t]/
English fruit; full

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11481
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦliɡ/

Definitions

[edit]

  1. full; fulfilled; substantial; rich
      ―  chōngshí  ―  substantial
  2. (Classical) to fill; to load; to stuff
  3. real; true
      ―  shíqíng  ―  truth, fact (literally, real circumstances)
    alt. forms: (shí)
  4. truth; fact; substance; reality
      ―  shìshí  ―  truth
    名不副名不副  ―  míngbùfùshí  ―  more in name than in reality
    不然不然  ―  shí zé bùrán  ―  the truth cannot be more different
  5. honest
      ―  chéngshí  ―  honest; truthful
    不相瞞不相瞒  ―  shíbùxiàngmán  ―  frankly speaking
  6. solid
      ―  shíxīn  ―  (of shapes) filled; solid (literally "solid inside")
  7. fruit (literal or figurative)
      ―  guǒshí  ―  fruit
  8. (Classical, arithmetic) dividend
  9. (Cantonese) surely; undoubtedly; definitely
    出事出事 [Cantonese]  ―  sat6 wui5 ceot1 si6 [Jyutping]  ―  something bad will definitely happen
  10. (Classical) in fact; truly; verily; actually
  11. (Cantonese) tight
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    go3 goi3 ning2 dou3 hou2 sat6. [Jyutping]
    The lid is screwed on really tight.
  12. (Hokkien) packed; fully filled; stuffed
    街路 [Hokkien, trad.]
    街路 [Hokkien, simp.]
    Koe-lō͘ lâng cha̍t cha̍t. [Pe̍h-ōe-jī]
    The people in the streets are packed.
    箱仔衫褲 [Hokkien, trad.]
    箱仔衫裤 [Hokkien, simp.]
    Siuⁿ-á lāi ê saⁿ-khò͘ chhi̍h kah chin cha̍t. [Pe̍h-ōe-jī]
    The clothes in the box are pressed in a packed way.
  13. (Hokkien) clogged; blocked (due to being stuffed, packed, etc.)
    [Hokkien]  ―  cha̍t-phīⁿ [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to have a blocked nose
  14. (Hokkien) suffocated
    [Hokkien]  ―  cha̍t-khùi [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to feel suffocated
  15. (Classical) this
    alt. forms: (shí)

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. reality
  2. truth

Readings

[edit]
  • Go-on: じち (jichi)
  • Kan-on: しつ (shitsu)
  • Kan’yō-on: じつ (jitsu)
  • Kun: (mi, )みのる (minoru, 實る)

Proper noun

[edit]

(みのる) (Minoru

  1. a male given name

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 열매 (yeolmae sil))

  1. hanja form? of (reality; truth)
  2. hanja form? of ((literal) fruit)

Compounds

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

Readings

[edit]

: Hán Việt readings: thực, thặc, chí, thật
: Nôm readings: thật, thiệt, chí, thực

Compounds

[edit]

References

[edit]