[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: and
U+5864, 塤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5864

[U+5863]
CJK Unified Ideographs
[U+5865]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 32, +10, 13 strokes, cangjie input 土口月金 (GRBC), four-corner 46186, composition )

Further reading

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 236, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 5360
  • Dae Jaweon: page 474, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 472, character 2
  • Unihan data for U+5864

Chinese

[edit]
trad.
simp.
alternative forms ancient
𡎖

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰon) : semantic + phonetic (OC *ɢon, *ɢun).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (66)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter xjwon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hʉɐn/
Pan
Wuyun
/hʷiɐn/
Shao
Rongfen
/xiuɐn/
Edwin
Pulleyblank
/huan/
Li
Rong
/xiuɐn/
Wang
Li
/xĭwɐn/
Bernhard
Karlgren
/xi̯wɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
xuān
Expected
Cantonese
Reflex
hyun1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuān
Middle
Chinese
‹ xjwon ›
Old
Chinese
/*qʰo[n]/
English ocarina

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16201
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰon/

Definitions

[edit]

  1. (music, historical) egg-shaped flute made of clay or ceramic

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 271.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. Alternative form of

Readings

[edit]
  • On (unclassified): けん (ken)こん (kon)
  • Kun: つちぶえ (tsuchibue)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum (hun))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: huân
: Nôm readings: ven

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.