[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: 口臭
U+55C5, 嗅
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-55C5

[U+55C4]
CJK Unified Ideographs
[U+55C6]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 30, +10, 13 strokes, cangjie input 口竹山大 (RHUK), four-corner 66034, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 201, character 36
  • Dai Kanwa Jiten: character 4048
  • Dae Jaweon: page 424, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 668, character 12
  • Unihan data for U+55C5

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Simplified from (); in current form: Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰlus, *qʰluŋs) : semantic + phonetic (OC *kʰljus).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter xjuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨuH/
Pan
Wuyun
/hiuH/
Shao
Rongfen
/xiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/huwH/
Li
Rong
/xiuH/
Wang
Li
/xĭəuH/
Bernhard
Karlgren
/xi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiù
Expected
Cantonese
Reflex
jau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiù
Middle
Chinese
‹ xjuwH ›
Old
Chinese
/*qʰu(ʔ)-s/
English to smell (tr.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1539 1541
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
𧽒
Old
Chinese
/*qʰlus/ /*qʰluŋs/
Notes

Definitions

[edit]

  1. to smell; to scent

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

References

[edit]

References

[edit]
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 267.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. smell, sniff

Readings

[edit]
  • Go-on: (ku)
  • Kan-on: きゅう (kyū, Jōyō)きう (kiu, historical)
  • Kun: かぐ (kagu, 嗅ぐ, Jōyō)

Compounds

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(hu) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: khứu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.