ສົ້ມ
Appearance
Lao
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *sɤmᶜ (“sour”). Cognate with Thai ส้ม (sôm), Lü ᦉᦳᧄᧉ (ṡum²), Tai Dam ꪶꪎ꫁ꪣ, Shan သူမ်ႈ (sūum), Ahom 𑜏𑜤𑜪 (suṃ), Zhuang soemj. Compare Middle Chinese 酸 (MC swan, “sour”) and Proto-Malayo-Polynesian *qaləsəm (whence Malay asam and Toba Batak asom).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ສົ້ມ • (som) (abstract noun ຄວາມສົ້ມ)
See also
[edit]Basic tastes in Lao · ລົດ ຫຼື ລົດຊາດ (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
ຫວານ (wān) | ປ້ຽວ (piāu), ສົ້ມ (som) |
ເຄັມ (khem) | ຂົມ (khom) | ເຜັດ (phet) | ອູມາມີ (ʼū mā mī) |
ຂາວ (khāo) | ເທົາ (thao), ເງິນ (ngœn) | ດຳ (dam) |
ແດງ (dǣng); ແດງເຂັ້ມ (dǣngkhem) | ສົ້ມ (som); ນ້ຳຕານ (nam tān) | ເຫຼືອງ (lư̄ang); ຄີມ (khīm) |
ໝາກນາວຂຽວ (māk nāokhiāu) | ຂຽວ (khiāu) | ຂຽວອ່ອນ (khiāuʼǭn); ຂຽວເຂັ້ມ (khiāukhem) |
ຟ້າຂຽວ (fākhiāu); ຟ້າຂຽວເຂັ້ມ (fākhiāukhem) | ທ້ອງຟ້າ (thǭng fā) | ຟ້າ (fā) |
ມ່ວງອ່ອນ (mūangʼǭn); ຟ້າມ່ວງເຂັ້ມ (fāmūangkhem) | ມ່ວງແດງ (mūangdǣng); ມ່ວງ (mūang) | ບົວ (būa) |
Further reading
[edit]- Kerr, Allen (1972) Lao-English Dictionary[1], Catholic University Press. Searchable online at SEAlang.net.