خرطال
Appearance
Arabic
[edit]Alternative forms
[edit]- خَرْطَل (ḵarṭal)
Etymology
[edit]From the root ق ر ط ل (q-r-ṭ-l) meaning “a packsaddle”, “a basket or bag intended for provisions”, from Aramaic קרטל (qarṭāl, “basket”) (Christian spelling ܩܪܛܠܐ), which could be:
- from Hittite 𒄑𒆳𒋫𒀀𒀠 (kurtal-, kartal-)
- borrowed from Ancient Greek κάρταλος (kártalos), κάρταλλος (kártallos) which is
- either from Ancient Greek κυρτία (kurtía, “anything made of wicker”); for more see Proto-Indo-European *kert-, found in Sanskrit कृणत्ति (kṛṇátti, “to twist thread, to spin”), Sanskrit चृटति (cṛṭáti, “to bind, to fasten together”), Latin crātis (“wattle fence, corral”), English hurdle.
- or borrowed from Aramaic, from Hittite, in which case the Aramaic is not from Ancient Greek
- derived from Middle Persian glyw' (grīw, “a measure of grain, a peck”) + -dʾl (dār, “holder, keeper, container of”).
This must also be the name for “more than one of the highly succulent salt marsh chenopods that are considered poor grazing for camels” like Bienertia cycloptera and Suaeda aegyptiaca Mandaville records from various Najdi tribes as هَرْطَلَّس (harṭallas), هَطَلَّس (hatạllas), هَرْطَبِيل (harṭabīl), هُرْطُمَان (hurṭumān), طَرْطَيع (ṭartēʕ), هَطْلَس (haṭlas) but curiously describes as seemingly involving a quinqueliteral root.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]خَرْطَال • (ḵarṭāl) m
Declension
[edit]Declension of noun خَرْطَال (ḵarṭāl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | خَرْطَال ḵarṭāl |
الْخَرْطَال al-ḵarṭāl |
خَرْطَال ḵarṭāl |
Nominative | خَرْطَالٌ ḵarṭālun |
الْخَرْطَالُ al-ḵarṭālu |
خَرْطَالُ ḵarṭālu |
Accusative | خَرْطَالًا ḵarṭālan |
الْخَرْطَالَ al-ḵarṭāla |
خَرْطَالَ ḵarṭāla |
Genitive | خَرْطَالٍ ḵarṭālin |
الْخَرْطَالِ al-ḵarṭāli |
خَرْطَالِ ḵarṭāli |
Further reading
[edit]- خرطال on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar
- “خرطال” in Almaany
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 437–442
- Mandaville, James Paul (2011) Bedouin Ethnobotany. Plant Concepts and Uses in a Desert Pastoral World, Tuscon: University of Arizona Press, →ISBN, pages 209, 254–255
- Rabin, Chaim (1963) “Hittite Words in Hebrew”, in Orientalia, volume 32, number 2, , pages 126–128
- Steingass, Francis Joseph (1884) “خرطال”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen, page 320
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “خرطال”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 330
Moroccan Arabic
[edit]Etymology
[edit]From Arabic خَرْطَال (ḵarṭāl).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]خرطال • (ḵarṭāl) m
Categories:
- Arabic terms derived from Proto-Indo-European
- Arabic terms derived from the Proto-Indo-European root *kert-
- Arabic terms belonging to the root ق ر ط ل
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms derived from Hittite
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Middle Persian
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- ar:Grains
- ar:Grasses
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns
- ary:Grains
- ary:Grasses