ցանց
Armenian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Old Armenian ցանց (cʻancʻ)
Pronunciation
[edit]- (Eastern Armenian) IPA(key): /t͡sʰɑnt͡sʰ/, [t͡sʰɑnt͡sʰ]
- (Western Armenian) IPA(key): /t͡sɑnt͡s/, [t͡sʰɑnt͡sʰ]
Audio (Eastern Armenian): (file)
Noun
[edit]ցանց • (cʻancʻ)
- net, netting
- network; chain (series of stores or businesses with the same brand name)
- (computing) network
- սոցիալական ցանց ― socʻialakan cʻancʻ ― social network
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | ցանց (cʻancʻ) | ցանցեր (cʻancʻer) | ||
dative | ցանցի (cʻancʻi) | ցանցերի (cʻancʻeri) | ||
ablative | ցանցից (cʻancʻicʻ) | ցանցերից (cʻancʻericʻ) | ||
instrumental | ցանցով (cʻancʻov) | ցանցերով (cʻancʻerov) | ||
locative | ցանցում (cʻancʻum) | ցանցերում (cʻancʻerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | ցանցը/ցանցն (cʻancʻə/cʻancʻn) | ցանցերը/ցանցերն (cʻancʻerə/cʻancʻern) | ||
dative | ցանցին (cʻancʻin) | ցանցերին (cʻancʻerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | ցանցս (cʻancʻs) | ցանցերս (cʻancʻers) | ||
dative | ցանցիս (cʻancʻis) | ցանցերիս (cʻancʻeris) | ||
ablative | ցանցիցս (cʻancʻicʻs) | ցանցերիցս (cʻancʻericʻs) | ||
instrumental | ցանցովս (cʻancʻovs) | ցանցերովս (cʻancʻerovs) | ||
locative | ցանցումս (cʻancʻums) | ցանցերումս (cʻancʻerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | ցանցդ (cʻancʻd) | ցանցերդ (cʻancʻerd) | ||
dative | ցանցիդ (cʻancʻid) | ցանցերիդ (cʻancʻerid) | ||
ablative | ցանցիցդ (cʻancʻicʻd) | ցանցերիցդ (cʻancʻericʻd) | ||
instrumental | ցանցովդ (cʻancʻovd) | ցանցերովդ (cʻancʻerovd) | ||
locative | ցանցումդ (cʻancʻumd) | ցանցերումդ (cʻancʻerumd) |
Old Armenian
[edit]Etymology
[edit]The origin is uncertain.[1][2] J̌ahukyan derives from Proto-Indo-European *skn̥-sko-, from *(s)ken- (“to peel”): compare Proto-Germanic *skinþą, Breton skant (“dandruff”), Old Irish ceinn (“peel, rind”).[3] This is considered unattractive both semantically and formally by Martirosyan, who instead connects ցանց (cʻancʻ) with Latin cassis (“hunting-net”) and catēna (“chain”) and derives all from a Mediterranean substrate word of the shape *(s)ḱats-.[4] For another possibly "Mediterranean" word from the same semantic sphere see թարփ (tʻarpʻ).
A borrowing from the Alanic ancestor of Ossetian цанс (cans) / цасм (casm, “loop, noose, snare”) has also been proposed.[5]
According to Ačaṙean, Laz ცანცა (ʒanʒa, “basket for picking grapes and other fruits”) is an Armenian borrowing.[1]
Noun
[edit]ցանց • (cʻancʻ)
- casting-net, seine (for catching fish and other animals)
- սփռել զցանց ― spʻṙel zcʻancʻ ― to spread nets
- անկանիլ ի ցանցս ― ankanil i cʻancʻs ― to be caught, taken in a net; to be snared, netted, entrapped
- 5th? century, Movsēs Xorenacʻi, Patmutʻiwn Hayocʻ [History of Armenia] 2.85:[6][7]
- Ոչ կարեմ ասել զերգագութիւն ձեռինն, ո՛րպէս անբաւք ի նմանէ յերկիր անկեալ թաւալագլոր խաղային, օրինակ իմն ի գեղեցիկ ցանցորդէ լի ձկամբք յերկիր թօթափեալ ցանցոյն, կայտռէին յերեսս երկրին։
- Očʻ karem asel zergagutʻiwn jeṙinn, órpēs anbawkʻ i nmanē yerkir ankeal tʻawalaglor xałayin, ōrinak imn i gełecʻik cʻancʻordē li jkambkʻ yerkir tʻōtʻapʻeal cʻancʻoyn, kaytṙēin yeress erkrin.
- Translation by Robert W. Thomson
- I am unable to describe the quickness of his arm and how an infinite number [of the enemy] were struck to the ground by him and rolled in the dust. Like a net full of fish emptied on the ground by an expert fisherman, they danced on the surface of the earth.
- Ոչ կարեմ ասել զերգագութիւն ձեռինն, ո՛րպէս անբաւք ի նմանէ յերկիր անկեալ թաւալագլոր խաղային, օրինակ իմն ի գեղեցիկ ցանցորդէ լի ձկամբք յերկիր թօթափեալ ցանցոյն, կայտռէին յերեսս երկրին։
- 5th century, Bible, Ecclesiastes 9.12:[8]
- Որպէս ձկունք որսացեալք ցանցիւք չարեօք […]
- Orpēs jkunkʻ orsacʻealkʻ cʻancʻiwkʻ čʻareōkʻ […]
- as fishes that are taken in an evil net
- Որպէս ձկունք որսացեալք ցանցիւք չարեօք […]
- (figuratively) snare
Usage notes
[edit]In the Bible, translates Ancient Greek ἀμφίβληστρον (amphíblēstron, “casting-net”).
Declension
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | ցանց (cʻancʻ) | ցանցք (cʻancʻkʻ) | |
genitive | ցանցի (cʻancʻi) | ցանցից (cʻancʻicʻ) | |
dative | ցանցի (cʻancʻi) | ցանցից (cʻancʻicʻ) | |
accusative | ցանց (cʻancʻ) | ցանցս (cʻancʻs) | |
ablative | ցանցէ (cʻancʻē) | ցանցից (cʻancʻicʻ) | |
instrumental | ցանցիւ (cʻancʻiw) | ցանցիւք (cʻancʻiwkʻ) | |
locative | ցանցի (cʻancʻi) | ցանցս (cʻancʻs) |
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | ցանց (cʻancʻ) | ցանցք (cʻancʻkʻ) | |
genitive | ցանցոյ (cʻancʻoy) | ցանցոց (cʻancʻocʻ) | |
dative | ցանցոյ (cʻancʻoy) | ցանցոց (cʻancʻocʻ) | |
accusative | ցանց (cʻancʻ) | ցանցս (cʻancʻs) | |
ablative | ցանցոյ (cʻancʻoy) | ցանցոց (cʻancʻocʻ) | |
instrumental | ցանցով (cʻancʻov) | ցանցովք (cʻancʻovkʻ) | |
locative | ցանց (cʻancʻ) | ցանցս (cʻancʻs) | |
post-classical |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- ցանցառ (cʻancʻaṙ) (perhaps)
Descendants
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “ցանց”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, pages 450–451
- ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 957
- ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “ցանց”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 742a
- ^ Martirosyan, Hrach (2016) “Mediterranean substrate words in Armenian: two etymologies”, in Bjarne Simmelkjær Sandgaard Hansen, Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander & Birgit Anette Olsen, editors, Etymology and the European Lexicon. Proceedings of the 14th Fachtagung of the Indogermanische Gesellschaft, Copenhagen, 17-22 September 2012[1], Wiesbaden: Reichert Verlag, page 294
- ^ Dalalyan, Tork (2011) Alanian Loan-words in Armenian[2], Handout, 7th European Conference of Iranian Studies, Cracow, September 7–10, 2011
- ^ Movsēs Xorenacʻi (1913) M. Abeġean and S. Yarutʻiwnean, editors, Patmutʻiwn Hayocʻ (Patmagirkʻ hayocʻ; II.1), Tiflis: Aragatip Mnacʻakan Martiroseancʻi, pages 230–231
- ^ Thomson, Robert W. (2006) Moses Khorenats‘i, History of the Armenians: translation and commentary on the literary sources[3], revised edition, Ann Arbor: Caravan Books, page 233
- ^ Zōhrapean, Yovhannēs, editor (1805), Astuacašunčʻ matean Hin ew Nor Ktakaranacʻ [Bible: Scriptures of the Old and New Testaments], volume III, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 215
Further reading
[edit]- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “ցանց”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, pages 909–910
- Awgerean, Mkrtičʻ, Čēlalean, Grigor (1865) “ցանց”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 797b
- J̌axǰaxean, Manuēl (1837) “ցանց”, in Baṙgirkʻ i barbaṙ hay ew italakan [Armenian–Italian Dictionary], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1409b
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “ցանց”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 715a
- Armenian terms borrowed from Old Armenian
- Armenian learned borrowings from Old Armenian
- Armenian terms derived from Old Armenian
- Armenian terms with IPA pronunciation
- Armenian terms with audio pronunciation
- Armenian lemmas
- Armenian nouns
- hy:Computing
- Armenian terms with usage examples
- Old Armenian terms with unknown etymologies
- Old Armenian terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Armenian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Armenian terms derived from substrate languages
- Old Armenian terms borrowed from Alanic
- Old Armenian terms derived from Alanic
- Old Armenian lemmas
- Old Armenian nouns
- Old Armenian terms with usage examples
- Old Armenian terms with quotations
- xcl:Fishing
- xcl:Trapping