среди
Appearance
Macedonian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]среди • (sredi) third-singular present, pf (imperfective средува)
- (transitive) to take care of, arrange, deal with
Conjugation
[edit]Conjugation of среди (perfective, present in -и)
l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | средел | средил | adjectival participle | среден | ||
feminine | средела | средила | adverbial participle | — | ||
neuter | средело | средило | verbal noun | — | ||
plural | сределе | средиле | perfect participle | средено | ||
present | imperfect | aorist | imperative | |||
1st singular | средам | средев | средив | — | ||
2nd singular | средиш | средеше | среди | среди | ||
3rd singular | среди | средеше | среди | — | ||
1st plural | средиме | средевме | средивме | — | ||
2nd plural | средите | средевте | средивте | средете | ||
3rd plural | средат | средеа | средија | — | ||
Compound tenses | ||||||
perfect | сум средил | present of сум (except in the 3rd person) + aorist l-participle | ||||
има-perfect | имам средено | present of има + perfect participle | ||||
pluperfect | бев средил | imperfect of сум + aorist l-participle | ||||
има-pluperfect | имав средено | imperfect of има + perfect participle | ||||
има-perfect reported | сум имал средено | perfect of има + perfect participle | ||||
future | ќе средам | ќе + present | ||||
има-future | ќе имам средено | future of има + perfect participle | ||||
future in the past | ќе средев | ќе + imperfect | ||||
има-future in the past | ќе имав средено | future in the past of има + perfect participle | ||||
future reported | ќе сум средел | ќе + imperfect l-participle | ||||
има-future reported | ќе сум имал средено | future reported of има + perfect participle | ||||
conditional | би средил | би + aorist l-participle | ||||
има-conditional | би имал средено | conditional of има + perfect participle |
Russian
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]среди́ • (sredí) [with genitive]
- among, in the midst of
- Synonym: средь (sredʹ)
- 1904, Леонид Андреев, “Отрывок четвёртый”, in Красный смех; English translation from Alexandra Linden, transl., The Red Laugh, London: T. Fisher, 1905:
- В этот вечер мы устроили себе праздник — печальный и странный праздник, на котором среди гостей присутствовали тени умерших.
- V etot večer my ustroili sebe prazdnik — pečalʹnyj i strannyj prazdnik, na kotorom sredi gostej prisutstvovali teni umeršix.
- That same evening we got up and entertainment—a sad and strange entertainment, at which, amongst the guests, the shadows of the dead assisted.
Related words
[edit]Categories:
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian verbs
- Macedonian perfective verbs
- Macedonian transitive verbs
- Macedonian verbs in -и
- Macedonian verbs in -и with -и- in the aorist
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian prepositions
- Russian terms with quotations