[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

yo

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

yo

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Yoruba.

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

As a greeting first attested in 1859, attested first as a cry of sailors and huntsmen (first attested in the 1400s; compare e.g. huzzah, giddyup). Originally from Middle English yo, io, ȝo, yeo, yaw, variant forms of ya, ye (yes, yea), from Old English ġēa (yes, yea), from Proto-Germanic *ja (yes, thus, so); or perhaps from Old English ēow (Wo!, Alas!, interjection). Compare Danish, Swedish, German, Norwegian jo (yes (flexible meaning)), Dutch jow (hi, hey) and Dutch jo (hi, hey). More at yea, ow, ew.

Modern popularity apparently dates from World War II (claimed to be a common response at roll calls; see definition 4), and then most intensely attested in Philadelphia, Pennsylvania; it thence spread globally from American dominance of pop culture post-WWII.

Interjection

[edit]

yo

  1. (slang) A greeting similar to hi.
    Synonyms: oi, wotcher
    Yo Paulie! How's it going?
  2. (slang) An interjection similar to hey.
    Synonyms: ahoy, oi; see also Thesaurus:hey
    Yo, check this out!
    Check this out, yo!
  3. (slang) An expression of surprise or excitement.
    Yo, that's crazy, but I don't remember asking.
    • 2021 October 2, Mason Cannon, “Don't Feel Pressured To Declare Your Major Right Away”, in Study Breaks[2]:
      I have quickly acclimated myself to the standard form of greeting on campus: "Oh hey what’s your name? … Yeah, nice to meet you, what're you studying? … Yo that’s sick!" A script to recite, nearly verbatim, 10 times a day or more.
  4. (military slang) Present! Here!
    Sergeant: Smith?
    Private Smith: Yo!
  5. (chiefly African-American Vernacular) Emphatic conclusion to a statement.
    • 2010, "Kafkaesque" (Breaking Bad TV series, season 3, episode 9)
      JESSE: That is messed up, yo.
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

From you're, your, etc.

Alternative forms

[edit]

Determiner

[edit]

yo

  1. (colloquial) Pronunciation spelling of your.
    Yo sandwich has only bacon in it. Want some ketchup on that?
Derived terms
[edit]

Pronoun

[edit]

yo

  1. (Baltimore) third-person singular, familiar
    Yo was tuckin' in his shirt! (Stotko and Troyer 2007)

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

yo

  1. Abbreviation of year(s) old; also y.o., y/o.
  2. (crochet) Initialism of yarn over.

Etymology 4

[edit]

From Russian ё (jo).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

yo (plural yos)

  1. The letter Ё, ё.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 5

[edit]

Numeral

[edit]

yo

  1. Short for yoleven.

Etymology 6

[edit]

From irregular romanization of the standard Mandarin pronunciation of Chinese (yuè).

Noun

[edit]

yo (plural yo or yos)

  1. Obsolete form of yue, a traditional Chinese unit of volume.

See also

[edit]

Etymology 7

[edit]

Noun

[edit]

yo (plural yos)

  1. (knitting) Alternative form of YO:
    1. Abbreviation of yarnover.

Verb

[edit]

yo (third-person singular simple present yos, present participle yoing, simple past and past participle yoed)

  1. (knitting) Alternative form of YO:
    1. Abbreviation of yarnover.

Anagrams

[edit]

Afar

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Saho yoo.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

  1. I, me

Usage notes

[edit]
  • The form yóo is used when the pronoun isn't followed by a clitic.

See also

[edit]

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “yo”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.

Pronoun

[edit]

yo m sg or f sg

  1. First-person singular nominative pronoun; I

See also

[edit]

References

[edit]
  • yo”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.

Pronoun

[edit]

yo

  1. I (first-person singular pronoun)

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Spanish yo.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʝo/, [ˈʝ͡ʝo]

Pronoun

[edit]

yo

  1. I (1st person nominative pronoun)

See also

[edit]

Chinese

[edit]

Etymology

[edit]

From English yo.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

yo

  1. (Hong Kong Cantonese, chiefly university slang) outgoing; sociable

Verb

[edit]

yo (Hong Kong Cantonese, chiefly university slang)

  1. to act in an outgoing manner
  2. to socialize with; to interact with
  3. (euphemistic) Used in certain interjections to replace vulgar verbs.

Derived terms

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English yo.

Interjection

[edit]

yo

  1. (slang) yo

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English yo.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

yo

  1. (slang) yo (informal greeting, interjection similar to hey)

Guerrero Amuzgo

[edit]

Adjective

[edit]

yo

  1. with

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

yo pl

  1. the

Usage notes

[edit]

This word is only used in its article sense when it modifies a plural noun.

See also

[edit]

Pronoun

[edit]

yo (contracted form y)

  1. they
  2. them

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From ayo.

Interjection

[edit]

yo

  1. Short for ayo.

Etymology 2

[edit]

Borrowed from English yo.

Interjection

[edit]

yo

  1. (slang) yo (greeting, interjection similar to hey)

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

yo

  1. The hiragana syllable (yo) or the katakana syllable (yo) in Hepburn romanization.

Kristang

[edit]

Pronoun

[edit]

yo

  1. I (first-person singular personal pronoun)[1]

See also

[edit]
Kristang personal pronouns (edit)
Person Singular Plural
First yo nus
Second bos bolotu
Third eli olotu

References

[edit]
  1. ^ 2010, Ladislav Prištic, Kristang - Crioulo de Base Portuguesa, Masaryk University, page 26.

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Spanish yo, from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

yo (Latin spelling, Hebrew spelling ייו)

  1. I

Lashi

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Lolo-Burmese *hja, from Proto-Sino-Tibetan *hja. Cognates include Jingpho yi.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

yo

  1. field
  2. farm

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

yo

  1. peace

Etymology 3

[edit]

From Proto-Lolo-Burmese [Term?], from Proto-Sino-Tibetan *g-ja. Cognates include Jingpho kăya.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

yo

  1. itch

References

[edit]
  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[3], Chiang Mai: Payap University (master thesis), pages 15-16

Lingala

[edit]

Pronoun

[edit]

yo

  1. Alternative form of yɔ̂

Lower Tanana

[edit]

Noun

[edit]

yo

  1. sky

References

[edit]
  • James Kari, Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises (1991)

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

yo (yo5yo0, Zhuyin ˙ㄧㄛ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of 𪠸, 𪠸

yo

  1. Nonstandard spelling of .

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronoun

[edit]

yo

  1. Alternative form of yow

Etymology 2

[edit]

Pronoun

[edit]

yo

  1. Alternative form of heo (she)

Noone

[edit]

Noun

[edit]

yo (plural yɔ́)

  1. snake

References

[edit]

Norman

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French yaue, ewe, euwe, egua (water), from Latin aqua (water), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water, flowing water).

Noun

[edit]

yo f (plural yos)

  1. (Sark) water

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.

Adverb

[edit]

yo

  1. I

Descendants

[edit]
  • Ladino: yo/ייו
  • Spanish: yo
    • Chavacano: yo

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronoun

[edit]

yo

  1. masculine nominative singular of ya (who (relative))

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Spanish yo, from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈʝo/ [ˈɟ͡ʝo]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈʃo/ [ˈʃo]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈʒo/ [ˈʒo]

  • Audio:(file)
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: yo

Pronoun

[edit]

yo

  1. First-person singular pronoun in the nominative case; I

Usage notes

[edit]
  • When more pronouns are included in the same sentence, it is considered impolite to say the pronoun yo at first; it must be the last one (this also applies to ):
    Iremos Rosa, tú y yo.Rosa, you and I will go.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Noun

[edit]

yo m (plural yos or yoes)

  1. (psychoanalysis) Freud's concept of the ego

Descendants

[edit]
  • Chavacano: yo

Further reading

[edit]

Tregami

[edit]
Tregami cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : yo

Etymology

[edit]

From Proto-Nuristani *eka, from Proto-Indo-Iranian *Háykas, from Proto-Indo-European *h₁óykos.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

yo (Gambir)[1]

  1. one

References

[edit]
  1. ^ Strand, Richard F. (2016) “y′o”, in Nûristânî Etymological Lexicon[1]

Turkish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of yok.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

yo

  1. (informal) no
  2. (informal) Term of objection, roughly equivalent to nope, nah or naw.

Further reading

[edit]

West Makian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

yo

  1. sentence-final action negation particle; not
    de tifiam yoI am not eating

Usage notes

[edit]

Specifically negates action verbs (intransitive, transitive, ditransitive, etc.). To negate a stative verb, see wayo. The verbs seba/tope (to want) are not negated by ua, which would be ungrammatical. Instead, one uses the verb fono (to not want).

References

[edit]
  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics

Xhosa

[edit]

Pronoun

[edit]

-yo

  1. Combining stem of yona.

Yanomamö

[edit]

Noun

[edit]

yo (plural yoku)

  1. path, trail, a path marked by hand-broken branches

References

[edit]
  • Lizot, Jacques (2004) Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ[5] (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN

Ye'kwana

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

yo

  1. (transitive) to leave (someone) without a portion from the hunt

References

[edit]
  • Cáceres, Natalia (2011) “yo”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[6], Lyon

Yoruba

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. to become saturated with food or drinks; to become full (after eating)
    1. to become drunk
  2. to become fleshy or robust (in reference to the belly or body)
  3. (idiomatic, euphemistic) to become pregnant

Derived terms

[edit]
  • Àwòyó (a nickname for the orisha Yemọja)

Zulu

[edit]

Pronoun

[edit]

-yo

  1. Combining stem of yona.