[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

vare

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Väre, väre, varé, våre, være, vaře, and варе

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish vara (staff, wand), Latin vara (forked pole).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vare (plural vares)

  1. A wand or staff of authority or justice.

See also

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

From var.

Noun

[edit]

vare m (plural varja, definite varja, definite plural varjat)

  1. hammer, Large hammer

Declension

[edit]

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vare

  1. vocative singular of var

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /vaːrə/, [ˈʋɑːɑ]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse vara f, from Proto-Germanic *warō (attention, care), cognate with Swedish vara, English ware, German Ware. Derived from Proto-Germanic *waraz (cautious, aware) (cf. Danish var).

Noun

[edit]

vare c (singular definite varen, plural indefinite varer)

  1. article
  2. commodity
  3. item
  4. (in the plural) goods, merchandise, wares
Declension
[edit]

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse vari m, from Proto-Germanic *warō (attention, care), originally the same word as the previous one. The phrase tage vare is influenced by Middle Low German warnemen, compare German wahrnehmen (to perceive), Dutch waarnemen.

Noun

[edit]

vare c

  1. protection
    only in the expression tage vare (på/om) (take care of, look after)

References

[edit]

Etymology 3

[edit]

Borrowed from Middle Low German wāren, from Proto-West Germanic *waʀōn, *weʀēn (to stay, remain), cognate with German währen. Derived from the verb *wesaną (to be) (Danish være).

Verb

[edit]

vare (past tense varede, past participle varet)

  1. to last, take (to have a certain duration)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Etymology 4

[edit]

From Old Norse vara, from Proto-Germanic *warōną (to watch, protext), derived from Proto-Germanic *waraz (cautious, aware) (cf. Danish var) Cognate with English ware (to guard) and German wahren (to protect).

Verb

[edit]

vare (past tense varede, past participle varet)

  1. (transitive, archaic) to warn
    • 1857, Hans Christian Andersen, At være eller ikke være, p. 160 / https://books.google.dk/books?id=kjKgDwAAQBAJ&pg=PT185
      Bodil vilde have sagt, at det var Guds Stemme, der varede ham og kaldte.
      Bodil would have said that it was God's voice that was warning and calling him.
  2. (transitive, archaic) to guard
    in the modern language only in the expression vare sin mund "be careful about what to say"
  3. (reflexive) to be careful, beware
    • 1970, Willy-August Linnemann, Det andet Europa[1]:
      I hvert andet sving har man den herligste udsigt over Nauplionbugten, og i hvert tredje må man vare sig mod de skønne grækerinders opkastninger.
      In every other curve, one has the most wonderful view over the Nafplio Bay, and in every third curve, one must beware of the vomits of the beautiful Greek ladies.
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

vare

  1. (dated or formal) singular present subjunctive of varen

Anagrams

[edit]

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *varëh, borrowed from Proto-Germanic *waruz.

Noun

[edit]

vare (genitive vareme, partitive varet)

  1. ruin (construction withered by time)

Declension

[edit]
Declension of vare (ÕS type 4/ase, no gradation)
singular plural
nominative vare varemed
accusative nom.
gen. vareme
genitive varemete
partitive varet varemeid
illative varemesse varemetesse
varemeisse
inessive varemes varemetes
varemeis
elative varemest varemetest
varemeist
allative varemele varemetele
varemeile
adessive varemel varemetel
varemeil
ablative varemelt varemetelt
varemeilt
translative varemeks varemeteks
varemeiks
terminative varemeni varemeteni
essive varemena varemetena
abessive varemeta varemeteta
comitative varemega varemetega

Galician

[edit]

Verb

[edit]

vare

  1. inflection of varar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

vāre

  1. vocative masculine singular of vārus

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

vare

  1. Alternative form of fare

Norwegian Bokmål

[edit]
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology 1

[edit]

From Old Norse vara.

Noun

[edit]

vare f or m (definite singular vara or varen, indefinite plural varer, definite plural varene)

  1. an article or item (of goods)
    varer og tjenestergoods and services
  2. a commodity
  3. (in the plural form) goods, merchandise, wares
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse vari.

Noun

[edit]

vare (indeclinable)

  1. caution, protection
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Middle Low German waren; also related to være.

Verb

[edit]

vare (imperative var, present tense varer, simple past varte, past participle vart, present participle varende)

  1. to last, take (a duration of time)
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse vara.

Noun

[edit]

vare f (definite singular vara, indefinite plural varer, definite plural varene)

  1. an article or item (of goods)
  2. a commodity
  3. (in the plural form) goods, merchandise, wares
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse vara.

Alternative forms

[edit]
  • vara (a- and split infinitives)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

vare (present tense varar, past tense vara, past participle vara, passive infinitive varast, present participle varande, imperative vare/var)

  1. to watch, keep
    • 1968, O.Havdal, Meldal bygdebok: Bygdesoga til ikring 1700:
      Det var fleire som gjerne ville vere godvener med tussom for det lønt seg. Gamla i Groeggen sa alltid: "Var dokk", når ho slo ut varmt vatn.
      There were many who gladly wished to be good friends with the Subterraneans, because it paid off itself. The Old Lady in Groeggen was always saying "Watch you (out)!" when she threw away hot water.
  2. to warn
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Old Norse vari.

Noun

[edit]

vare m

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

Adjective

[edit]

vare

  1. definite singular of var
  2. plural of var

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Old Swedish

[edit]

Verb

[edit]

vare

  1. first/second/third-person singular subjunctive past of vara
  2. first/second/third-person plural subjunctive past of vara

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Adjective

[edit]

vare

  1. inflection of vara (excellent):
    1. masculine/neuter locative singular
    2. masculine accusative plural
    3. feminine vocative singular

Noun

[edit]

vare

  1. locative singular of vara (wish)

Verb

[edit]

vare

  1. first/second/third-person singular optative active of varati (to wish)

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

vare

  1. inflection of varar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Serbo-Croatian

[edit]

Verb

[edit]

vare (Cyrillic spelling варе)

  1. third-person plural present of variti

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbaɾe/ [ˈba.ɾe]
  • Rhymes: -aɾe
  • Syllabification: va‧re

Verb

[edit]

vare

  1. inflection of varar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

vare

  1. (archaic) present subjunctive of vara; be
    Gud vare med er.God be with you.

Usage notes

[edit]

Although labelled as archaic here, this form remains in common use in fixed phrases and (more or less sincere) prayers like the usage example above. Compare hjälpe, the present subjunctive of hjälpa.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Phrase

[edit]

vare

  1. (colloquial) Pronunciation spelling of "var det" (was it, it was).
    Vem vare som kasta[de]?
    Who threw it? ("Who was it that threw?")

Anagrams

[edit]