való
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]való (feminine valona, masculine plural valons, feminine plural valones)
Noun
[edit]való m (plural valons, feminine valona)
- Walloon (person from Wallonia)
Noun
[edit]való m (uncountable)
- Walloon (Romance language)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “való” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “való”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “való” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “való” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From the val- stem variant of the verb van (“to be”) + -ó (present participle suffix).[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]való (not generally comparable, comparative valóbb, superlative legvalóbb) (periphrastic forms may occur instead of its uncommon comparative and superlative forms, using jobban [legjobban] or inkább [leginkább])
- meant, supposed, intended (to be somewhere or in some way)
- Hova való ez a könyv? ― Where is this book supposed to go?
- fitting, suitable, appropriate (followed by -nak/-nek or -hoz/-hez/-höz)
- Synonym: illő
- Ez a könyv neked való. ― This book is suitable for you. / You will like this book.
- Péter hozzád való. ― Peter is suitable for you. (as a boyfriend/husband)
- (rare, chiefly in derived terms) real
- (in compounds) It may be added to the infinitive of a verb to form an adjective denoting “ought to be (done)” or “worthy of (doing)” or (writing as one word) to form the corresponding noun (“something that ought to be done or is worthy of doing”); see the examples below.
Derived terms
[edit]Note: The compounds with való as their last element are only written as one word (without a space inside) if their part of speech is changed from the original adjective into something else (normally a noun) or if their meaning differs from the meaning of the sum of its components. In several cases, both ways of spelling are possible for different parts of speech, e.g. mosni való ruha (“[dirty] laundry”, literally: “clothes to be washed”) and mosnivaló (literally “to be washed”, actually the same meaning, but without a noun afterwards). Another example is ennivaló (“food”) from enni való (növény/állat etc.) (plant/animal etc. “suitable for eating” or “supposed to be eaten”), which has another sense of “adorable”, justifying the changed way of spelling (also ennivaló).[2]
- befőznivaló
- csapnivaló
- csiszolnivaló
- csodálnivaló
- eladnivaló
- elintéznivaló
- elvámolnivaló
- elvégeznivaló
- ennivaló
- égetnivaló
- félnivaló
- féltenivaló
- fizetnivaló
- főznivaló
- fűtenivaló
- harapnivaló
- igazítanivaló
- innivaló
- izgulnivaló
- írnivaló
- javítanivaló
- játszanivaló
- jelentenivaló
- keresnivaló
- kérdeznivaló
- kidobnivaló
- kifogásolnivaló
- kivetnivaló
- kívánnivaló
- kötnivaló
- közölnivaló
- kutatnivaló
- látnivaló
- megbeszélnivaló
- megköszönnivaló
- mondanivaló
- mosnivaló
- nevetnivaló
- olvasnivaló
- pótolnivaló
- rágcsálnivaló
- rendeznivaló
- sütnivaló
- szégyellnivaló
- takargatnivaló
- tanulnivaló
- tennivaló
- titkolnivaló
- tudnivaló
- varrnivaló
- vesztenivaló
Particle
[edit]való
- Used to connect modifiers (e.g. adverbs) to a noun that expresses an action or process (ending in -ás/-és, similar to the English gerund)
- Synonym: (formal style) történő
- Az Annával való találkozásom óta boldogabb vagyok. ― Since my meeting ∅ with Anna, I have been happier.
- A nehéz témáról való beszélgetés kimerítette őket. ― The conversation ∅ about the difficult topic exhausted them.
See also
[edit]Noun
[edit]való (uncountable)
Declension
[edit]Most of its forms are not in use today, except valóra (with the verbs válik and vált) and the possessive forms, as well as the lexicalized form valóban.
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | való | valók |
accusative | valót | valókat |
dative | valónak | valóknak |
instrumental | valóval | valókkal |
causal-final | valóért | valókért |
translative | valóvá | valókká |
terminative | valóig | valókig |
essive-formal | valóként | valókként |
essive-modal | — | — |
inessive | valóban | valókban |
superessive | valón | valókon |
adessive | valónál | valóknál |
illative | valóba | valókba |
sublative | valóra | valókra |
allative | valóhoz | valókhoz |
elative | valóból | valókból |
delative | valóról | valókról |
ablative | valótól | valóktól |
non-attributive possessive - singular |
valóé | valóké |
non-attributive possessive - plural |
valóéi | valókéi |
Possessive forms of való | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | valóm | valóim |
2nd person sing. | valód | valóid |
3rd person sing. | valója | valói |
1st person plural | valónk | valóink |
2nd person plural | valótok | valóitok |
3rd person plural | valójuk | valóik |
References
[edit]- ^ való in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ Section 95 in A magyar helyesírás szabályai, 12. kiadás (’The Rules of Hungarian Orthography, 12th edition’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2015. →ISBN, see also the explanation at the automated spelling advisory service of the Research Institute for Linguistics on writing phrases as one word or as separate words after entering e.g. imádni való or another való phrase as separate words.
Further reading
[edit]- való in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- való in Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition →ISBN. Online searchable version (under development)
- -való (as a second element of compounds) in Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition →ISBN. Online searchable version (under development)
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan uncountable nouns
- ca:Demonyms
- ca:Languages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/loː
- Rhymes:Hungarian/loː/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian adjectives taking -nak/-nek
- Hungarian adjectives taking -hoz/-hez/-höz
- Hungarian terms with rare senses
- Hungarian particles
- Hungarian uncountable nouns
- Hungarian nouns
- Hungarian terms with archaic senses