tortura
Asturian
[edit]Etymology 1
[edit]From Late Latin tortūra, from Latin tortus, from torqueō.
Noun
[edit]tortura f (plural tortures)
- torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tortura
Basque
[edit]Noun
[edit]tortura ?
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | tortura | tortura | torturak |
ergative | torturak | torturak | torturek |
dative | torturari | torturari | torturei |
genitive | torturaren | torturaren | torturen |
comitative | torturarekin | torturarekin | torturekin |
causative | torturarengatik | torturarengatik | torturengatik |
benefactive | torturarentzat | torturarentzat | torturentzat |
instrumental | torturaz | torturaz | torturez |
inessive | torturatan | torturan | torturetan |
locative | torturatako | torturako | torturetako |
allative | torturatara | torturara | torturetara |
terminative | torturataraino | torturaraino | torturetaraino |
directive | torturatarantz | torturarantz | torturetarantz |
destinative | torturatarako | torturarako | torturetarako |
ablative | torturatatik | torturatik | torturetatik |
partitive | torturarik | — | — |
prolative | torturatzat | — | — |
Related terms
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Late Latin tortūra, a noun ultimately on torqueō (“twist”).
Noun
[edit]tortura f (plural tortures)
- torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tortura
- inflection of torturar:
Further reading
[edit]- “tortura” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tortura”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “tortura” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tortura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tortura f
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “tortura”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “tortura”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]tortura
- third-person singular past historic of torturer
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese, from Late Latin tortūra (“twisting; torture”), from Latin tortus, from torqueō (“I twist”), from Proto-Indo-European *terkʷ- (“to turn”).
Noun
[edit]tortura f (plural torturas)
- torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “tortura”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tortura
- inflection of torturar:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Late Latin tortūra, from Latin tortus, passive perfect participle of torqueō.
Noun
[edit]tortura f (plural torture)
- (obsolete) the act of bending or twisting
- Synonyms: torcimento, torcitura
- torture (intentional causing of somebody's experiencing agony)
- (figurative) torment
- Synonym: tormento
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]tortura
- inflection of torturare:
Further reading
[edit]- tortura in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From torqueō (“twist; torture”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /torˈtuː.ra/, [t̪ɔrˈt̪uːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /torˈtu.ra/, [t̪orˈt̪uːrä]
Noun
[edit]tortūra f (genitive tortūrae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tortūra | tortūrae |
genitive | tortūrae | tortūrārum |
dative | tortūrae | tortūrīs |
accusative | tortūram | tortūrās |
ablative | tortūrā | tortūrīs |
vocative | tortūra | tortūrae |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “tortura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tortura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tortura f (related adjective torturowy or torturalny)
- torture (severe pain or anguish, of mind or body)
- Synonym: cierpienie
- (chiefly in the plural) torture (infliction of severe pain or anguish, especially as an interrogation technique or punishment; a technique, method, or device which is designed to inflict such anguish)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- storturować pf
- torturować impf
Further reading
[edit]- tortura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tortura in Polish dictionaries at PWN
- tortury in PWN's encyclopedia
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -uɾɐ
- Hyphenation: tor‧tu‧ra
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese, from Late Latin tortūra (“twisting; torture”), from Latin tortus, from torqueō (“to twist”), from Proto-Indo-European *terkʷ- (“to turn”).
Noun
[edit]tortura f (plural torturas)
- torture (intentional causing of somebody experiencing agony)
- (figurative) a difficult situation
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tortura
- inflection of torturar:
Further reading
[edit]- “tortura”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French torturer, Italian torturare.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a tortura (third-person singular present torturează, past participle torturat) 1st conj.
Conjugation
[edit]infinitive | a tortura | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | torturând | ||||||
past participle | torturat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | torturez | torturezi | torturează | torturăm | torturați | torturează | |
imperfect | torturam | torturai | tortura | torturam | torturați | torturau | |
simple perfect | torturai | torturași | tortură | torturarăm | torturarăți | torturară | |
pluperfect | torturasem | torturaseși | torturase | torturaserăm | torturaserăți | torturaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să torturez | să torturezi | să tortureze | să torturăm | să torturați | să tortureze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | torturează | torturați | |||||
negative | nu tortura | nu torturați |
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tortura f
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Medieval Latin tortura.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tortúra f (Cyrillic spelling торту́ра)
Declension
[edit]References
[edit]- “tortura”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Late Latin tortūra, from Latin tortus, from torqueō.
Noun
[edit]tortura f (plural torturas)
- torture (intentional causing of somebody experiencing agony)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tortura
- inflection of torturar:
Further reading
[edit]- “tortura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Asturian terms inherited from Late Latin
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ura
- Rhymes:Italian/ura/3 syllables
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with obsolete senses
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *terkʷ-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ura
- Rhymes:Polish/ura/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Pain
- pl:Torture
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/uɾɐ
- Rhymes:Portuguese/uɾɐ/3 syllables
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Torture
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾa
- Rhymes:Spanish/uɾa/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms