[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

tentar

From Wiktionary, the free dictionary

Bikol Central

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish tentar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tenˈtaɾ/ [ten̪ˈtaɾ]
  • Hyphenation: ten‧tar

Verb

[edit]

tentár (plural terentar, Basahan spelling ᜆᜒᜈ᜔ᜆᜍ᜔)

  1. to tempt
    Synonym: pasagad
  2. to seduce
    Synonym: sugot

Derived terms

[edit]
[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese tentar, from Latin temptāre

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tenˈtaɾ/ [t̪en̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: ten‧tar

Verb

[edit]

tentar (first-person singular present tento, first-person singular preterite tentei, past participle tentado)

  1. to tempt
    Ben sabe o diaño a quen tenta, e a besta a quen derruba (proverb)The devil well knows who he is tempting, and the horse who he unseats
  2. to attempt
  3. to feel, touch
  4. to fumble; to grope
    Synonyms: apalpar, apalparuxar, atoar, atanxer
    • 1884, O Tío Marcos da Portela, II, 23:
      O zapateiro escomenzou a mirá-lo fito a fito, mirou dempois canto tiña ó seu redor, atentouse a roupa, levou a mau á testa como si nela tivese unha lousa de promo, e quedouse atontecido, non atinando a darse conta do que lle pasaba. O guardián atallando aquel noxoso silencio, escramou con voz grave como a do xuez cando pergunta a un reo: — Doime o corazón ó vé-lo, irmao, nese estado; pola honra da crase a que pertenece debera ser máis parco na bebida.
      The shoemaker stared at him, high and low; he later examined his surroundings, fumbled his clothes, raised his hand to the forehead, as if he had a slab of lead there, and then stood stunned, incapable of finding what was happening to him. The warder, breaking that awkward silence, exclaimed with a deep voice, as a judge questioning a defendant: "It breaks my heart to see you like that, brother. For the honour of the class you belong to, you should be more sparing with drinks."

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English temptFrench tenterItalian tentareSpanish tentar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tentar (present tense atentas, past tense atentis, future tense atentos, imperative atentez, conditional atentus)

  1. (transitive) to tempt

Conjugation

[edit]

Interlingua

[edit]

Verb

[edit]

tentar

  1. to attempt
  2. to tempt

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese tentar, from Latin temptāre.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: ten‧tar

Verb

[edit]

tentar (first-person singular present tento, first-person singular preterite tentei, past participle tentado)

  1. to try, go for, attempt
  2. to tease, tempt
  3. to dare

Conjugation

[edit]

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:tentar.

Derived terms

[edit]

Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin temptāre.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tenˈtaɾ/ [t̪ẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ten‧tar

Verb

[edit]

tentar (first-person singular present tiento, first-person singular preterite tenté, past participle tentado)

  1. to tempt
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 122:
      A quien dice mil veces «Jesús» el día de la Exaltación de la Cruz, no le tienta el Demonio a la hora de la muerte.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to touch

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Verb

[edit]

tentar

  1. present indicative of tenta

Anagrams

[edit]