tenro
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1409. From Old Galician-Portuguese *tẽero, from Latin tenerum, accusative of tener. Cognate with Portuguese tenro, Spanish tierno and English tender.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tenro (feminine tenra, masculine plural tenros, feminine plural tenras)
- (of food) tender (soft and easily chewed)
- tender (physically weak)
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 149:
- Digo que o potro, porque é tenro e mole das carnes, que o deven liar, quando o fillaren, con corda de lãa grosa levemente e mansamente, por[que] a lãa é máis ligeira que o liño
- I say that the colt, because he is tender and soft in his flesh, must be tied, whenever they catch him, with a thick rope of wool, softly and meekly, because wool is lighter than flax
- tender (fond, loving, gentle, sweet)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tenro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tenro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tenro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tenro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tenro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese tẽero, from Latin tenerum, from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch, draw”). Compare its doublet terno.
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]tenro (feminine tenra, masculine plural tenros, feminine plural tenras)
Derived terms
[edit]Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives