tata
Aeka • Amanab • Bikol Central • Cebuano • Central Huasteca Nahuatl • Central Tarahumara • Chavacano • Classical Nahuatl • Crimean Tatar • French • Fula • Guaraní • Hungarian • Indonesian • Italian • Javanese • Kituba • Latin • Lingala • Marshallese • Mauritian Creole • Mbyá Guaraní • Mòcheno • Neapolitan • Papiamentu • Phuthi • Polish • Quechua • Raga • Salar • Serbo-Croatian • Slavomolisano • Spanish • Swahili • Tagalog • Tarifit • Ternate • Tetum • Thao • Tokelauan • Yogad • Yoruba
Page categories
English
[edit]Etymology 1
[edit]Probably hypocoristic, circa 1823.
Interjection
[edit]tata
- Alternative form of ta ta
Etymology 2
[edit]Probably ultimately from baby-talk and related to teat, tit. Possibly borrowed through French tette, of Germanic origin, and/or Old English titt. Compare Dutch tiet and German Zitze.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata (plural tatas)
Anagrams
[edit]Aeka
[edit]Noun
[edit]tata
References
[edit]Greenhill, Simon (2017). "Language: Aeka". TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea. Retrieved July 7, 2017.
Amanab
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata
References
[edit]- Andy Minch. Amanab grammar essentials. 1992.
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tatá (Basahan spelling ᜆᜆ)
Derived terms
[edit]Cebuano
[edit]Etymology 1
[edit]Compare tatay.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata
- a familiar address to one's father
Etymology 2
[edit]Reduplication of ta, from initial clipping of bata.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata
Etymology 3
[edit]Compare tastas
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tata
- to wear out
Central Huasteca Nahuatl
[edit]Noun
[edit]tata
Central Tarahumara
[edit]Noun
[edit]tata
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish tata (“daddy”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata
Classical Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]Perhaps imitative, though compare tahtli (“father”) and Spanish taita (“dad”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata (animate)
- A child's word for his father; dad, daddy.
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 111v. col. 1:
- Taita. padre delos niños. tata.
- Taita. the children's father. tata.
- Idem, f. 91r. col. 1.
- Tata. por tayta,padre [dize el niño.]
- Tata. from tayta, father, says the child.
- Tata. por tayta,padre [dize el niño.]
Synonyms
[edit]References
[edit]- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, pages 11v, 91r
Crimean Tatar
[edit]Noun
[edit]tata
- elder sister
French
[edit]Etymology
[edit]Expressive variant of tante (“aunt”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata f (plural tatas)
Noun
[edit]tata m (plural tatas)
Further reading
[edit]- “tata”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Fula
[edit]Noun
[edit]tata o (plural tataaji ɗi) (ka)
References
[edit]- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
Guaraní
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata
Hungarian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata (plural taták)
- (possibly offensive) uncle, old man, fogey (used to speak of or address old men humorously or disparagingly)
- (informal, dialectal) father, dad
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tata | taták |
accusative | tatát | tatákat |
dative | tatának | tatáknak |
instrumental | tatával | tatákkal |
causal-final | tatáért | tatákért |
translative | tatává | tatákká |
terminative | tatáig | tatákig |
essive-formal | tataként | tatákként |
essive-modal | — | — |
inessive | tatában | tatákban |
superessive | tatán | tatákon |
adessive | tatánál | tatáknál |
illative | tatába | tatákba |
sublative | tatára | tatákra |
allative | tatához | tatákhoz |
elative | tatából | tatákból |
delative | tatáról | tatákról |
ablative | tatától | tatáktól |
non-attributive possessive - singular |
tatáé | tatáké |
non-attributive possessive - plural |
tatáéi | tatákéi |
Possessive forms of tata | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tatám | tatáim |
2nd person sing. | tatád | tatáid |
3rd person sing. | tatája | tatái |
1st person plural | tatánk | tatáink |
2nd person plural | tatátok | tatáitok |
3rd person plural | tatájuk | tatáik |
Further reading
[edit]- tata in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay tata, from Javanese ꦠꦠ (tata), from Old Javanese tatā (“arrangement, ordering; fixed order, rule”), from Pali tathā (“in this way”), from Sanskrit तथा (tathā, “in that manner”). Doublet of titi.
- Semantic loan from Dutch ordening (“tidying up, bringing in order”).
- Semantic loan from English system.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata (first-person possessive tataku, second-person possessive tatamu, third-person possessive tatanya)
Derived terms
[edit]Compounds
[edit]- tata acara
- tata adab
- tata bahana
- tata bahasa
- tata bangunan
- tata berkas
- tata boga
- tata buku
- tata busana
- tata cahaya
- tata cara
- tata gerha
- tata graha
- tata guna
- tata hidang
- tata hidup
- tata hubungan
- tata hukum
- tata istilah
- tata kalimat
- tata kelola
- tata kerja
- tata kota
- tata krama
- tata laku
- tata latar
- tata letak
- tata lingkungan
- tata muka
- tata nama
- tata negara
- tata olah
- tata panggung
- tata perang
- tata rambut
- tata rias
- tata ruang
- tata sinar
- tata surya
- tata susila
- tata tanam
- tata tertib
- tata ulang prosenium
- tata urut
- tata warna
Further reading
[edit]- “tata” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata f (plural tate) (childish)
- governess (or any young woman looking after children)
- big sister
- (regional) Form of address for an older male, especially:
- one's father, daddy, papa
- an older brother
- any man, especially if young, taking care of the child
Anagrams
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]tata
- Romanization of ꦠꦠ
Kituba
[edit]Noun
[edit]tata
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *tata, from Proto-Indo-European *tata-, ultimately onomatopoeic, mimicking baby talk.
Compare the similar atta, and also Cornish tat, tas, Breton tad and Breton tata, Ancient Greek τατᾶ (tatâ), τέττα (tétta), Bulgarian та́тко (tátko), Sanskrit तात (tāta), Kamkata-viri tót, tó, Tregami tát, Waigali tati.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈta.ta/, [ˈt̪ät̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈta.ta/, [ˈt̪äːt̪ä]
Noun
[edit]tata m (genitive tatae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tata | tatae |
genitive | tatae | tatārum |
dative | tatae | tatīs |
accusative | tatam | tatās |
ablative | tatā | tatīs |
vocative | tata | tatae |
Descendants
[edit]- Eastern Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Old Occitan:
- Rhaeto-Romance:
- Romansch: tat (“grandfather”) (dialectal)
- Gallo-Romance:
- Old French: taie
- West Iberian:
References
[edit]- "tata", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tata in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lingala
[edit]Noun
[edit]tata class 1 (plural batata class 2)
Marshallese
[edit]Pronunciation
[edit]- (phonetic) IPA(key): [tˠɑːdˠɑ], (enunciated) [tˠɑ tˠɑ]
- (phonemic) IPA(key): /tˠæɰtˠæɰ/
- Bender phonemes: {tahtah}
Determiner
[edit]tata
References
[edit]Mauritian Creole
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]tata
- grandfather
- Synonym: granper
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tata
Verb
[edit]tata (medial form tata)
Mbyá Guaraní
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tata
Mòcheno
[edit]Etymology
[edit]From Italian tata, from Latin tata (“dad, daddy”), of onomatopoeic origin.
Noun
[edit]tata m
References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
- “tata” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Neapolitan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tata
Synonyms
[edit]Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tata
Phuthi
[edit]Verb
[edit]-tata
- to hurry
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *tata.
Noun
[edit]tata m pers
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]tata m pers
Further reading
[edit]- tata in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tata in Polish dictionaries at PWN
Quechua
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish tata (“dad, daddy”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata
Usage notes
[edit]The use of tata over tayta is chiefly South Bolivian.
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tata | tatakuna |
accusative | tatata | tatakunata |
dative | tataman | tatakunaman |
genitive | tatap | tatakunap |
locative | tatapi | tatakunapi |
terminative | tatakama | tatakunakama |
ablative | tatamanta | tatakunamanta |
instrumental | tatawan | tatakunawan |
comitative | tatantin | tatakunantin |
abessive | tatannaq | tatakunannaq |
comparative | tatahina | tatakunahina |
causative | tatarayku | tatakunarayku |
benefactive | tatapaq | tatakunapaq |
associative | tatapura | tatakunapura |
distributive | tatanka | tatakunanka |
exclusive | tatalla | tatakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatay | tataykuna |
accusative | tatayta | tataykunata |
dative | tatayman | tataykunaman |
genitive | tataypa | tataykunap |
locative | tataypi | tataykunapi |
terminative | tataykama | tataykunakama |
ablative | tataymanta | tataykunamanta |
instrumental | tataywan | tataykunawan |
comitative | tataynintin | tataykunantin |
abessive | tatayninnaq | tataykunannaq |
comparative | tatayhina | tataykunahina |
causative | tatayrayku | tataykunarayku |
benefactive | tataypaq | tataykunapaq |
associative | tataypura | tataykunapura |
distributive | tatayninka | tataykunanka |
exclusive | tataylla | tataykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatayki | tataykikuna |
accusative | tataykita | tataykikunata |
dative | tataykiman | tataykikunaman |
genitive | tataykipa | tataykikunap |
locative | tataykipi | tataykikunapi |
terminative | tataykikama | tataykikunakama |
ablative | tataykimanta | tataykikunamanta |
instrumental | tataykiwan | tataykikunawan |
comitative | tataykintin | tataykikunantin |
abessive | tataykinnaq | tataykikunannaq |
comparative | tataykihina | tataykikunahina |
causative | tataykirayku | tataykikunarayku |
benefactive | tataykipaq | tataykikunapaq |
associative | tataykipura | tataykikunapura |
distributive | tataykinka | tataykikunanka |
exclusive | tataykilla | tataykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatan | tatankuna |
accusative | tatanta | tatankunata |
dative | tatanman | tatankunaman |
genitive | tatanpa | tatankunap |
locative | tatanpi | tatankunapi |
terminative | tatankama | tatankunakama |
ablative | tatanmanta | tatankunamanta |
instrumental | tatanwan | tatankunawan |
comitative | tatanintin | tatankunantin |
abessive | tatanninnaq | tatankunannaq |
comparative | tatanhina | tatankunahina |
causative | tatanrayku | tatankunarayku |
benefactive | tatanpaq | tatankunapaq |
associative | tatanpura | tatankunapura |
distributive | tataninka | tatankunanka |
exclusive | tatanlla | tatankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatanchik | tatanchikkuna |
accusative | tatanchikta | tatanchikkunata |
dative | tatanchikman | tatanchikkunaman |
genitive | tatanchikpa | tatanchikkunap |
locative | tatanchikpi | tatanchikkunapi |
terminative | tatanchikkama | tatanchikkunakama |
ablative | tatanchikmanta | tatanchikkunamanta |
instrumental | tatanchikwan | tatanchikkunawan |
comitative | tatanchiknintin | tatanchikkunantin |
abessive | tatanchikninnaq | tatanchikkunannaq |
comparative | tatanchikhina | tatanchikkunahina |
causative | tatanchikrayku | tatanchikkunarayku |
benefactive | tatanchikpaq | tatanchikkunapaq |
associative | tatanchikpura | tatanchikkunapura |
distributive | tatanchikninka | tatanchikkunanka |
exclusive | tatanchiklla | tatanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatayku | tataykukuna |
accusative | tataykuta | tataykukunata |
dative | tataykuman | tataykukunaman |
genitive | tataykupa | tataykukunap |
locative | tataykupi | tataykukunapi |
terminative | tataykukama | tataykukunakama |
ablative | tataykumanta | tataykukunamanta |
instrumental | tataykuwan | tataykukunawan |
comitative | tataykuntin | tataykukunantin |
abessive | tataykunnaq | tataykukunannaq |
comparative | tataykuhina | tataykukunahina |
causative | tataykurayku | tataykukunarayku |
benefactive | tataykupaq | tataykukunapaq |
associative | tataykupura | tataykukunapura |
distributive | tataykunka | tataykukunanka |
exclusive | tataykulla | tataykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tataykichik | tataykichikkuna |
accusative | tataykichikta | tataykichikkunata |
dative | tataykichikman | tataykichikkunaman |
genitive | tataykichikpa | tataykichikkunap |
locative | tataykichikpi | tataykichikkunapi |
terminative | tataykichikkama | tataykichikkunakama |
ablative | tataykichikmanta | tataykichikkunamanta |
instrumental | tataykichikwan | tataykichikkunawan |
comitative | tataykichiknintin | tataykichikkunantin |
abessive | tataykichikninnaq | tataykichikkunannaq |
comparative | tataykichikhina | tataykichikkunahina |
causative | tataykichikrayku | tataykichikkunarayku |
benefactive | tataykichikpaq | tataykichikkunapaq |
associative | tataykichikpura | tataykichikkunapura |
distributive | tataykichikninka | tataykichikkunanka |
exclusive | tataykichiklla | tataykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tatanku | tatankukuna |
accusative | tatankuta | tatankukunata |
dative | tatankuman | tatankukunaman |
genitive | tatankupa | tatankukunap |
locative | tatankupi | tatankukunapi |
terminative | tatankukama | tatankukunakama |
ablative | tatankumanta | tatankukunamanta |
instrumental | tatankuwan | tatankukunawan |
comitative | tatankuntin | tatankukunantin |
abessive | tatankunnaq | tatankukunannaq |
comparative | tatankuhina | tatankukunahina |
causative | tatankurayku | tatankukunarayku |
benefactive | tatankupaq | tatankukunapaq |
associative | tatankupura | tatankukunapura |
distributive | tatankunka | tatankukunanka |
exclusive | tatankulla | tatankukunalla |
Derived terms
[edit]Raga
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tata
Salar
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tata
- to gather
References
[edit]- Tenishev, Edhem (1976) “tata”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 46
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *tata.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tȁta m (Cyrillic spelling та̏та)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “tata”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]tata (Cyrillic spelling тата)
Slavomolisano
[edit]Etymology
[edit]From Serbo-Croatian tata.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata m
Declension
[edit]References
[edit]- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale)., pp. 394
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin tata. Compare taita.
Noun
[edit]tata m (plural tatas)
- (colloquial, Latin America, Philippines) daddy; dad, a term used by children for their father
- (colloquial) nanny
- (colloquial, Chile) grandfather, a term used by children for their grandfather
- Synonym: abuelo
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Feminine form of tato.
Noun
[edit]tata f (plural tatas, masculine tato, masculine plural tatos)
Etymology 3
[edit]From teta.
Noun
[edit]tata f (plural tatas)
- (colloquial, vulgar, chiefly in the plural) breasts
Further reading
[edit]- “tata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-tat- (“to entangle, be entangled”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-tata (infinitive kutata)
- to tangle
Conjugation
[edit]Conjugation of -tata | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
[edit]- Verbal derivations:
- Conversive: -tatua (“to untangle, to disentangle”)
Noun
[edit]tata
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Possibly borrowed from Philippine Spanish tata (“daddy”), compare tatay.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtata/ [ˈt̪aː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: ta‧ta
Noun
[edit]tata (Baybayin spelling ᜆᜆ)
- (archaic) term of address used for one's father
- (archaic) respectful term of address used for an older man
- (dialectal) term of address used for an uncle
Coordinate terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtataʔ/ [ˈt̪aː.t̪ɐʔ], /taˈtaʔ/ [t̪ɐˈt̪aʔ]
- Rhymes: -ataʔ, -aʔ
- Syllabification: ta‧ta
Noun
[edit]tatà or tatâ (Baybayin spelling ᜆᜆ)
- small, thin cut made on the edge of something to indicate a mark or sign (as in measuring or counting)
- cut used as a foothold in climbing (made on the trunk of a tree, on a steep rock, etc.)
- (obsolete) act of splitting by marking (as when one splits the husk to make a coconut a drinking vessel)
- (obsolete) tree with several cut marks
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈta/ [t̪ɐˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ta‧ta
Noun
[edit]tatá (Baybayin spelling ᜆᜆ)
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈtaʔ/ [t̪ɐˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ta‧ta
Noun
[edit]tatâ (Baybayin spelling ᜆᜆ)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “tata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 156: “Chillar) Tata (pc) el raton”
- page 564: “T) Tata (pc) letra que vſa el [Tagalo en] ſu. A.b.c .|. tata yaon .|. ᜆ. gumava ca dito nang tata ſa iniong ſulat, haz aqui vna .t. de bueſtra eſcritura, ſaſa yari indi tata. s. es eſta [que no] t.”
Anagrams
[edit]Tarifit
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]tata f (Tifinagh spelling ⵜⴰⵜⴰ, plural tatiwin)
Ternate
[edit]Etymology 1
[edit]May be the same as the second etymology. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata
- a splint
Etymology 2
[edit]May be the same as the first etymology.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata (Jawi تاتة)
- a kind of cylindrical basket generally made of bamboo strips, historically used to transport fruit and betel nut
References
[edit]- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tetum
[edit]Verb
[edit]tata
- to bite
Thao
[edit]< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : tata | ||
Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *əsa.
Numeral
[edit]tata
Synonyms
[edit]Tokelauan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *te-qa-ta.
Determiner
[edit]tata
- (alienable, definite) my
Usage notes
[edit]- tata is commonly used in place of taku to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.
See also
[edit]Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *tata. Cognates include Tuvaluan tata and Samoan tata.
Noun
[edit]tata
- A kind of fish trap, consisting of a wooden frame that can be closed by pulling a rope.
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 375
Yogad
[edit]Etymology
[edit]Numeral
[edit]tatá
Yoruba
[edit]Etymology
[edit]Of ideophonic origin
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tata
- English lemmas
- English interjections
- English onomatopoeias
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Germanic languages
- English terms derived from Old English
- English terms with audio pronunciation
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- Aeka lemmas
- Aeka nouns
- Amanab terms with IPA pronunciation
- Amanab lemmas
- Amanab nouns
- amn:Mammals
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central dated terms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/a
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano childish terms
- Cebuano verbs
- Cebuano reduplications
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl nouns
- Central Tarahumara lemmas
- Central Tarahumara nouns
- tar:Family
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- cbk:Family
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl nouns
- Classical Nahuatl terms with quotations
- nci:Family
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- crh:Family
- French onomatopoeias
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French childish terms
- French terms with usage examples
- French masculine nouns
- Canadian French
- French vulgarities
- French reduplications
- fr:Family
- fr:Female family members
- Fula lemmas
- Fula nouns
- Pular
- Pulaar
- ff:Buildings
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- gn:Fire
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/tɒ
- Rhymes:Hungarian/tɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian offensive terms
- Hungarian informal terms
- Hungarian dialectal terms
- hu:Male family members
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ata
- Rhymes:Italian/ata/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian childish terms
- Regional Italian
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kituba lemmas
- Kituba nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin onomatopoeias
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- la:Male family members
- la:Parents
- Lingala lemmas
- Lingala nouns
- Lingala class 1 nouns
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese determiners
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole terms derived from Tamil
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole childish terms
- Mauritian Creole verbs
- mfe:Family
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní nouns
- gun:Fire
- Mòcheno terms borrowed from Italian
- Mòcheno terms derived from Italian
- Mòcheno terms derived from Latin
- Mòcheno onomatopoeias
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno masculine nouns
- mhn:Male family members
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ata
- Rhymes:Polish/ata/2 syllables
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish informal terms
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Male family members
- pl:Parents
- Quechua terms borrowed from Spanish
- Quechua terms derived from Spanish
- Quechua terms with IPA pronunciation
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- qu:Family
- Raga lemmas
- Raga nouns
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar verbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- sh:Male family members
- Slavomolisano terms inherited from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms derived from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms with IPA pronunciation
- Slavomolisano lemmas
- Slavomolisano nouns
- Slavomolisano masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Latin American Spanish
- Philippine Spanish
- Chilean Spanish
- Spanish feminine nouns
- Spanish vulgarities
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili non-lemma forms
- Swahili noun forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ata
- Rhymes:Tagalog/ata/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with archaic senses
- Tagalog dialectal terms
- Rhymes:Tagalog/ataʔ
- Rhymes:Tagalog/ataʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog terms with obsolete senses
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog obsolete terms
- tl:Animal sounds
- Tarifit lemmas
- Tarifit nouns
- Tarifit feminine nouns
- rif:Animals
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Tetum lemmas
- Tetum verbs
- Thao terms inherited from Proto-Austronesian
- Thao terms derived from Proto-Austronesian
- Thao lemmas
- Thao numerals
- Thao cardinal numbers
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan determiners
- Tokelauan possessive determiners
- Tokelauan nouns
- tkl:Fishing
- Yogad lemmas
- Yogad numerals
- Yogad cardinal numbers
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Insects