[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

tuata

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish túatae.[2] By surface analysis, tuath +‎ -ta.

Adjective

[edit]

tuata (not comparable)

  1. lay (nonclergy; nonprofessional)
  2. secular (not specifically religious)
  3. temporal (of or relating to the material world)

Declension

[edit]
Declension of tuata
singular plural (m/f)
Positive masculine feminine (strong noun) (weak noun)
nominative tuata thuata tuata;
thuata2
vocative thuata tuata
genitive tuata tuata tuata
dative tuata;
thuata1
thuata tuata;
thuata2
Comparative (not comparable)
Superlative (not comparable)

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

tuata m (genitive singular tuata, nominative plural tuataí)

  1. layperson (one who is not a cleric; one who is not intimately familiar with a given subject)
  2. (in the plural) laity
  3. rustic
    Synonym: tuathánach

Declension

[edit]
Declension of tuata (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative tuata tuataí
vocative a thuata a thuataí
genitive tuata tuataí
dative tuata tuataí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an tuata na tuataí
genitive an tuata na dtuataí
dative leis an tuata
don tuata
leis na tuataí

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of tuata
radical lenition eclipsis
tuata thuata dtuata

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ tuata”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “túatae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]