sprzyjać
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]From s- + Old Polish przyjać.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sprzyjać impf
- (intransitive) to favor, to foster, to show beneficence [with dative ‘toward whom’]
- (intransitive) to favor, to make likely or easy [with dative ‘for whom/what’]
- 2024 September 19, Filip Frydrykiewicz, “Hotele w regionach dotkniętych powodzią czekają na turystów. „Nie wszystkich zalało””, in Rzeczpospolita[1], archived from the original on 2024-09-20:
- W ten sposób można też wesprzeć mieszkańców zalanych terenów, którzy w dużej mierze utrzymują się z turystyki. Sezon wczesnojesienny jest u nich zwykle jednym z lepszych w roku, przy czym powrót słonecznej pogody sprzyja górskim wycieczkom.
- This way, you can also support the inhabitants of the flooded regions, who to a great extent make a living off tourism. For them, the season of early fall is usually one of the better ones in the year, when the return of sunny weather makes trips to the mountains more appealing.
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]adjectives
phrases
Related terms
[edit]adjectives
nouns
Further reading
[edit]Categories:
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms prefixed with s-
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɘjat͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɘjat͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish terms with quotations