[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

sigla

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Late Latin sigla.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sigla

  1. plural of siglum

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Late Latin sigla, plural of siglum (abbreviation).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sigla f (plural sigles)

  1. initial (first letter of a word)
  2. initialism

Further reading

[edit]

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sigla (third person singular past indicative sigldi, third person plural past indicative siglt, supine siglt)

  1. to sail

Conjugation

[edit]
Conjugation of sigla (group v-1)
infinitive sigla
supine siglt
participle (a7)1 siglandi sigldur
present past
first singular sigli sigldi
second singular siglir sigldi
third singular siglir sigldi
plural sigla sigldu
imperative
singular sigl!
plural siglið!
1Only the past participle being declined.

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sigla

  1. third-person singular past historic of sigler

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse sigla, from Proto-Germanic *siglijaną.

Verb

[edit]

sigla (weak verb, third-person singular past indicative sigldi, supine siglt)

  1. to sail
Conjugation
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

sigla f (genitive singular siglu, nominative plural siglur)

  1. mast
Declension
[edit]

Anagrams

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

sigla f (plural sigle)

  1. acronym, abbreviation, initialism
  2. (in the plural) initials
  3. monogram
  4. theme song, leitmotif, short melody that opens or closes a radio/television broadcast (see: avansigla)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

sigla

  1. inflection of siglare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

[edit]

Noun

[edit]

sigla

  1. nominative/accusative/vocative plural of siglum

References

[edit]
  • sigla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sigla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse sigla. Akin to English sail.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sigla (imperative sigl, present tense sigler or siglar, simple past siglde or sigla, past participle siglt or sigla, present participle siglande)

  1. (nautical) to sail
    Skipet sigler til Amerika.
    The ship is sailing to America.

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin sigla, plural of siglum (abbreviation).

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: si‧gla

Noun

[edit]

sigla f (plural siglas)

  1. initialism (word formed by initial letters)
  2. acronym (abbreviation formed by the initial letters of other words)
  3. monogram (letter or other symbol that stands for a word or name)

Usage notes

[edit]

Some make a distinction between sigla and acrónimo, where acrónimo is an acronym pronounced as if it were a single word and sigla one where each letter is pronounced individually.

Synonyms

[edit]
[edit]

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

[edit]

Borrowed from Medieval Latin sigla, a feminine singular reinterpreted from a neuter plural of Late Latin siglum (abbreviation).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsiɡla/ [ˈsi.ɣ̞la]
  • Rhymes: -iɡla
  • Syllabification: si‧gla

Noun

[edit]

sigla f (plural siglas)

  1. initial
  2. acronym (of any type: phonetic acronym or initialism)

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Sanskrit शीघ्र (śīghra, swift; quick; speedy).[1][2] Compare Kapampangan sigla, Tausug sigla', and Malay segera.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

siglá (Baybayin spelling ᜐᜒᜄ᜔ᜎ)

  1. enthusiasm; fervor; zeal
    Synonyms: sigasig, interes, apan, sigya
  2. animation; liveliness
    Synonyms: sigsa, buhay

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 297
  2. ^ Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera (1887) El sanscrito en la lengua tagalog[1] (in Spanish), Paris: Imprimerie de la Faculté de Médecine, A. Davy, page 51

Further reading

[edit]
  • sigla”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

[edit]