[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

saa

From Wiktionary, the free dictionary

Ese

[edit]

Noun

[edit]

saa

  1. tide

Estonian

[edit]

Verb

[edit]

saa

  1. inflection of saama:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present imperative connegative

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsɑː/, [ˈs̠ɑ̝ː] (third-person indicative)
  • IPA(key): /ˈsɑːˣ/, [ˈs̠ɑ̝ː(ʔ)] (imperative, indicative connegative)
  • Rhymes: -ɑː
  • Hyphenation(key): saa

Verb

[edit]

saa

  1. inflection of saada:
    1. third-person singular present indicative
    2. present active indicative connegative
    3. second-person singular present imperative
    4. second-person singular present active imperative connegative

Gagauz

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Anatolian Turkish صاغ (sag) and Ottoman Turkish صاغ (sağ), ultimately from Proto-Turkic *sạg. Compare Turkish sağ, Azerbaijani sağ.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

saa

  1. alive
    Synonym: cannı
    Antonym: ölü
  2. located on right side
  3. at good health, healthy

Derived terms

[edit]

Garo

[edit]

Noun

[edit]

saa

  1. sickness, pain

Verb

[edit]

saa

  1. to be sick

Ingrian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From saavva (to get). Compare Finnish saakka.

Pronunciation

[edit]

Postposition

[edit]

saa (+ illative or allative)

  1. (of time) up to, until
    • 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
      Sil viisii teemmä siihe saa kunis vesi puteliis ei nois ennää mänömää șommelaks.
      We'll do this until the water in the bottle stops becoming cloudy again.
      (literally, “We'll do it this way up to that until the water in the bottle doesn't start becoming cloudy any longer.”)
  2. (of distance or motion) all the way to
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Mittaisivat mitälee plaanua mööt, reknaisiit ja sanoivat, etti linnaa saa ono neljä kilometraa i yli tunnin, melkeen, möö leenemmä kois.
      They measured something along the map, counted and said, that it's four kilometers to the city and in an hour, approximately, we would be home.
    • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 12:
      Miulle mama ompeli paljton maaha saa.
      Mum sewed me a coat [stretching] all the way to the ground.

saa (+ elative or ablative)

  1. (of time) ever since
  2. (of distance or motion) all the way from
Usage notes
[edit]
  • In the senses "up to" and "all the way to", saa may function as a separate case ending, the terminative, which is appended onto an illative stem, rather than the full illative: If the illative were to be followed by the illative markers -sse or -hV, these markers are dropped. This however varies from speaker to speaker and is not written in the literary language.
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

saa

  1. inflection of saavva:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. second-person singular imperative connegative

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

saa

  1. inflection of sattaa:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. second-person singular imperative connegative

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 510

Lombard

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin sāl, salem.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

saa f

  1. (chemistry, seasonings) salt

Manx

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Compound of s' (particle used to introduce the superlative form of adjectives) +‎ aa

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

saa

  1. superlative degree of aeg (young, adolescent, immature)
    T'eh tree bleeaney ny saa na mishHe is my junior by three years.
    Y mac saa.The youngest son.

Rwanda-Rundi

[edit]

Etymology

[edit]

From Swahili saa. Doublet of isaha.

Noun

[edit]

saá class 9

  1. o'clock

Sidamo

[edit]
Saa.

Etymology

[edit]

From Proto-Cushitic *ʃaac-. Cognates include Afar sagá, Hadiyya saayya and Somali sác.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsaː/
  • Hyphenation: saa

Noun

[edit]

saa f 

  1. cow

Declension

[edit]

References

[edit]
  • Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 29

Swahili

[edit]
saa
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic سَاعَة (sāʕa).

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

[edit]

saa class IX (plural saa class X)

  1. hour
  2. clock
  3. o'clock (followed by the number in question)

Usage notes

[edit]

When used to mean an hour, the plural is masaa, in the ma class, to disambiguate from telling time. Times of the day are six hours off from the Western system; the Swahili day starts at 7 am (which becomes 1 o'clock) and the night starts at 7 pm (which becomes 1 o'clock at night).

Descendants

[edit]
  • Iraqw: saa'a
  • Kikuyu: thaa
  • Luo: sa
  • Lingala:
  • Luganda: essaawa
  • Pökoot: saa
  • Rwanda-Rundi: isaha, saa

Tagalog

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

saá (Baybayin spelling ᜐᜀ)

  1. Alternative form of tsa

Anagrams

[edit]

Tetum

[edit]

Noun

[edit]

saa

  1. serpent
  2. family

Tlingit

[edit]

Pronunciation

[edit]

IPA(key): [sàː]

Noun

[edit]

saa

  1. name

Wolof

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic سَاعَة (sāʕa).

Noun

[edit]

saa (definite form saa si)

  1. moment, instant

Derived terms

[edit]

Yoruba

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Hausa sāʼā̀, ultimately from Arabic سَاعَة (sāʕa).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sáà

  1. period, season, era, semester
    Synonyms: àkókò, àsìkò, sànmọ́nì, ọ̀tẹ̀

Derived terms

[edit]

Yosondúa Mixtec

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Alcozauca Mixtec sàà, Chayuco Mixtec zaa, San Juan Colorado Mixtec sáa, San Miguel el Grande Mixtec saā.

Noun

[edit]

saa

  1. bird

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 69