[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

rasgo

From Wiktionary, the free dictionary
See also: rasgó

Galician

[edit]

Verb

[edit]

rasgo

  1. first-person singular present indicative of rasgar

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: ras‧go

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

rasgo m (plural rasgos)

  1. tear (break caused by tearing)

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

rasgo

  1. first-person singular present indicative of rasgar

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈrasɡo/ [ˈraz.ɣ̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -asɡo
  • Syllabification: ras‧go

Etymology 1

[edit]

Deverbal from rasgar where the meaning of sketch or a flourish must have evolved from the idea of tearing.

Noun

[edit]

rasgo m (plural rasgos)

  1. act, flourish, stroke
  2. characteristic, feature, trait
    Synonyms: atributo, característica
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

rasgo

  1. first-person singular present indicative of rasgar

Further reading

[edit]