[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

quoniam

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Noun

[edit]

quoniam (plural quoniams)

  1. (slang, obsolete) A kind of drinking-cup.

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin quoniam.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈku̯oni̯am/, /ˈkvoni̯am/

Conjunction

[edit]

quoniam

  1. (neologism, rare) since, as, seeing that, inasmuch as, considering
    Synonyms: pro ke, ja ke
    *Quoniam el esis nefidela, il abandonis el.
    Since she was unfaithful, he abandoned her.

Usage notes

[edit]

A more recently coined word, *quoniam has been introduced by some speakers to compliment pro ke. The intended difference is that the former introduces the cause, reason or motive, while the latter reveals it. The other way to express the example above using pro ke would be: Il abandonis el, pro ke el esis nefidela. But, the best way to express the example above is using ja ke: Ja ke el esis nefidela, il abandonis el.

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Univerbation of quom +‎ iam.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

quoniam (+ ind)

  1. since, forasmuch, inasmuch as, now that
    • 4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 2:18
      Quoniam fīliī sānctōrum sumus et vītam illam expectāmus quam Deus datūrus est hīs quī fidem suam numquam mūtant ab eō.
      For we are the children of saints, and look for that life which God will give to those that never change their faith from him.

Descendants

[edit]
  • Catalan: quòniam (learned)

Further reading

[edit]
  • quoniam”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • quoniam”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • quoniam in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • quoniam in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Middle English

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin quoniam (since), probably as an educated respelling/euphemism of Old French conin (coney, rabbit). Compare queynte and cunt.

Noun

[edit]

quoniam

  1. The vulva.