quilo-
Appearance
See also: quilo
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French kilo-, from Ancient Greek χίλιοι (khílioi, “thousand”).
Alternative forms
[edit]Prefix
[edit]quilo-
- kilo- (SI prefix expressing 103 of the base unit)
Usage notes
[edit]- The letter k is not normally used in Catalan. Instead, Catalan orthography calls for using the qu digraph to represent the /k/ sound before an e or an i. Therefor, when the metric system was introduced into Catalan, the prefix kilo- was originally spelled quilo-. With the advent of k as a standard international abbreviation, usage of kilo- has become not only acceptable, but also more common than the traditional spelling. However, traditionalists still insist upon the use of quilo-.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Ancient Greek χεῖλος (kheîlos, “lip, edge”).
Prefix
[edit]quilo- (before a vowel quil-)
- cheilo- (combining form used in scientific neologisms to indicate the lips or an edge)
Derived terms
[edit]- quiloplàstia (“cheiloplasty”)
Etymology 3
[edit]From Ancient Greek χυλός (khulós, “secretion, bile”).
Prefix
[edit]quilo- (before a vowel quil-)
- chole- (combining form used in scientific neologisms to indicate bile)
Derived terms
[edit]- quilopericardi (“presence of bile in the pericardial fluid”)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “quilo-” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Prefix
[edit]quilo-
Derived terms
[edit]From
.
Further reading
[edit]- “quilo-”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Prefix
[edit]quilo-
- kilo- (103)
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Prefix
[edit]quilo-
- Alternative spelling of kilo-
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “quilo-”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28