parse
English
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Middle English pars (“parts, shares; parts of speech, grammar”), from Old French pars (plural of part (“part, portion, share”)),[1] from Latin pars (“part, piece, share”),[2] possibly from Proto-Indo-European *per- (“to carry forth; to sell”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɑːz/, [pʰɑːz]
- (General American) IPA(key): /pɑɹs/, /pɑɹz/
Audio (General American): (file) Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)z, -ɑː(ɹ)s
- Homophone: pass (non-rhotic, trap–bath split)
Verb
[edit]parse (third-person singular simple present parses, present participle parsing, simple past and past participle parsed)
- (linguistics, transitive, intransitive) To resolve (a sentence, etc.) into its elements, pointing out the several parts of speech, and their relation to each other by agreement or government; to analyze and describe grammatically. [from mid 16th c.]
- Synonym: construe
- (transitive) To examine closely; to scrutinize.
- (computing, transitive, intransitive) To split (a file or other input) into pieces of data that can be easily manipulated or stored.
- (computing, transitive) To resolve (a string of code or text) into its elements to determine if it conforms to a particular grammar.
- (computing, linguistics, intransitive) Of a string of code or text, sentence, etc.: to conform to rules of grammar, to be syntactically valid.
- This sentence doesn't parse.
Usage notes
[edit]Generally speaking, parse is an ergative verb i.e. ambitransitive with the subject of the intransitive form corresponding to the direct object of the transitive form. If a person or program can parse X into Y, then we say that X parses as Y. Note that the last sense is not quite the same as the penultimate; a string only parses if it can be parsed successfully.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Noun
[edit]parse (plural parses)
- (computing, linguistics) An act of parsing; a parsing.
- The parse will fail if the program contains an unrecognised keyword.
- (computing, linguistics) The result of such an act; a parsing.
- This parse is incorrect and indicates a fault in the parser.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
References
[edit]- ^ “pars, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 15 August 2018.
- ^ “parse”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
[edit]- parsing on Wikipedia.Wikipedia
- parse (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]- rapes, après, Pears, prase, as per, Spera, presa, apers, spaer, RESPA, pears, Spare, après-, reaps, præs., apres, Rapes, Earps, Asper, Presa, aprés, spear, Spear, Peras, spare, asper, pares, sarpe
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]parse
- third-person singular past historic of parere
Etymology 2
[edit]Participle
[edit]parse f pl
Synonyms
[edit]- (parere): parve
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Participle
[edit]parse
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (sell)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)z
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)z/1 syllable
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)s
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)s/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English verbs
- en:Linguistics
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Computing
- English terms with usage examples
- English nouns
- English countable nouns
- English ergative verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arse
- Rhymes:Italian/arse/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms