lus
Translingual
[edit]Symbol
[edit]lus
See also
[edit]English
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]lus
- third-person singular simple present indicative of lu
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lus
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]- lut — Standard Albanian
Etymology
[edit]Variant of lut.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lus (aorist luta, participle lutur)
- (active voice, transitive) to request, (kindly) ask for; to plead, to beg
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- [1] active verb lut, lus (aorist luta; participle lutur) • Fjalor Shqip
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs, from Proto-Indo-European *lewH-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lus c (singular definite lusen, plural indefinite lus)
Inflection
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “lus” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch litse, from Old French lice, from Vulgar Latin līcia, from Latin līcium.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lus f (plural lussen, diminutive lusje n)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Saramaccan: lásu
Further reading
[edit]- “lus” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lus
- first/second-person singular past historic of lire
Participle
[edit]lus m pl
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish lus (“plant, herb, vegetable”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lus m (genitive singular lusa, nominative plural lusanna)
Declension
[edit]
|
- Alternative genitive singular/nominative plural form: losa
Derived terms
[edit]- aelus (“liverwort”)
- leannlus (“hops”)
- lus an aisig (“daffodil”)
- lus an bhainne (“milkwort”)
- lus an bhalla (“wallflower”)
- lus an bhorraigh (“bladder-wort”)
- lus an chairdinéil (“cardinal-flower”)
- lus an chodlata (“opium poppy”)
- lus an choilm (“columbine”)
- lus an choire (“coriander”)
- lus an chorráin (“spleenwort”)
- lus an chromchinn (“narcissus; daffodil”)
- lus an chrúbáin (“gentian”)
- lus an dá phingin (“moneywort”)
- lus an easpaig (“ground elder”)
- lus an ghiolla (“lousewort”)
- lus an ghrá (“love-lies-bleeding”)
- lus an ghúta (“ground elder”)
- lus an leanna (“hops”)
- lus an óir (“hedge-mustard”)
- lus an phiobair (“peppermint”)
- lus an sparáin (“shepherd's purse”)
- lus an tóiteáin (“houseleek”)
- lus an treacha (“thyme-leaved speedwell”)
- lus an tsabhdáin (“sultan”)
- lus an tsiocaire (“chicory”)
- lus an úcaire (“teasel”)
- lus anainn (“pineapple weed”)
- lus beatha (“betony”)
- lus braonach (“dropwort”)
- lus buí Bealtaine (“marsh marigold”)
- lus cailce (“gypsophila”)
- lus caisil (“asphodel”)
- lus cigilteach (“sensitive plant”)
- lus coise gé (“goosefoot”)
- lus croí (“heart's-ease”)
- lus cumhra (“sweet herb”)
- lus gan athair gan mháthair (“duckweed”)
- lus garbh (“goose-grass, cleavers”)
- lus gormáin (“bluebottle, cornflower”)
- lus liath (“lavender”)
- lus mhic rí Breatan (“wild thyme”)
- lus mín (“dill”)
- lus míonla (“forget-me-not”)
- lus molach (“woodruff”)
- lus mór (“foxglove”)
- lus mór na coille (“deadly nightshade, belladonna”)
- lus na bhfear beag (“heath, white, bedstraw”)
- lus na bhfrancach (“tansy”)
- lus na bó (“cucumber”)
- lus na Cásca (“pasque-flower”)
- lus na feannóige (“crowberry”)
- lus na fola (“shepherd's purse”)
- lus na gaoithe (“wood anemone”)
- lus na gcnámh (“samphire”)
- lus na gcnapán (“lesser celandine”)
- lus na gealaí (“honesty”)
- lus na gile (“sweet-william”)
- lus na gloine (“glasswort”)
- lus na gréine (“sunflower”)
- lus na hoíche (“nightshade”)
- lus na magairlí (“orchid”)
- lus na mban sí (“foxglove”)
- lus na mbanríon (“auricula”)
- lus na mbrat (“wild thyme”)
- lus na meala (“balm”)
- lus na páise (“passion-flower”)
- lus na pingine (“pennywort”)
- lus na seabhac (“hawkweed”)
- lus na seangán (“wall-pepper”)
- lus na seicne (“rupturewort”)
- lus na síochána (“yellow loosestrife”)
- lus na smáileog (“wild celery”)
- lus na súl buí (“charlock”)
- lus nathrach (“viper's bugloss”)
- lus síoda (“ragged robin”)
- lus spreagtha (“asparagus”)
- lus súch (“asparagus”)
- lus súgach (“asparagus”)
- lus tine (“fire-weed, rose-bay willow-herb”)
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 lus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 91
Further reading
[edit]- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “lus”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “lus”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Ó Dónaill, Niall (1977) “lus”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Javanese
[edit]Romanization
[edit]lus
- Romanization of ꦭꦸꦱ꧀
Kabuverdianu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese luz.
Noun
[edit]lus
Lombard
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lus f
Manx
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish lus (“plant, herb, vegetable”).
Noun
[edit]lus m (genitive singular lus, plural lussyn)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 lus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs, possibly from Proto-Indo-European *luHs-, *lewH-.
Noun
[edit]lus f or m (definite singular lusa or lusen, indefinite plural lus, definite plural lusene)
- (entomology) a louse (plural lice), or a similar animal, e.g. a sea louse
- (knitting) a single stitch (if not multiple adjacent stitches forming a single-stitch-like v-shape) of a different colour from that of the surrounding fabric, used to form a knitted pattern
- (colloquial botany) a hairy seed from a rosehip
- (nautical cartography) a symbol signifying a rock awash (a cross with four dots)
- (computing) a computer bug
Derived terms
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs, possibly from Proto-Indo-European *luHs-, *lewH-.
Germanic cognates include Icelandic and Faroese lús, Danish and Swedish lus, German Laus, Dutch luis, and English louse. Wider Indo-European cognates may include some in Brythonic languages, such as Welsh llau and Breton laou.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lus f (plural lusa)
- (entomology) a louse (a small blood-sucking insect in the order Psocodea)
- 2000, Erna Osland, Hår i millionar år, Oslo: Samlaget, page 57:
- Godt gøymd mellom hårstråa sit lusa og syg blod frå verten sin.
- Well hidden between the hairs, sits the louse and sucks blood from its host.
- 1996, Sissel Solbjørg Bjugn, Lus [Lice], Oslo: Samlaget, page 24:
- Å finne lus i barnehår er ho vel van med.
- She is likely used to finding lice in child's hair.
- (entomology) a small insect that is either closely related or similar in behaviour or appearance to a true louse, e.g. sea lice
- 2008 December 11, Møre, page 10:
- Dette kan føre til ei oppblomstring av lus som trugar villaksen.
- This could lead to a bloom of sea lice, threatening the wild salmon.
- (figurative of a person) a miser; a stingy and miserly person
- (figurative of a person) someone who is poor and to be pitied; poor thing
- 1890, Per Sivle, Sogor, Bergen: Mons Litlere, page 109:
- Eg kom samstundes og til aa nemja som aldri fyrr, kor ufysi ho var, den Lukti av Klædi hans; og naar eg tenkte på den Lusi – uhh! so totte eg det var mest Uraad hava sovoret ved Sida.
- In that moment, I also came to perceive as never before how foul the smell of his clothes was. And when I thought of that poor thing – Yuck! I thought it'd been most trouble to have such by one's side.
- (knitting) a single stitch (if not multiple adjacent stitches forming a single-stitch-like v-shape) of a different colour from that of the surrounding fabric, used to form a knitted pattern
- 2013 February 28, Sulaposten, page 12:
- Jakka er tradisjonell kufte med lus og bordar.
- The jacket is a traditional cardigan with lice and borders.
- (colloquial botany) a hairy seed from a rosehip
- 1920, A. Holmsen, Naturkunnskap for folkeskulen, 4th edition, Kristiania: Cappelen, page 58:
- fruktemni vert til smaa neter („lus“)
- (please add an English translation of this quotation)
- (carpentry, woodworking) a piece of wood made to fill a gap that is left open, typically as a mistake during the moulding
- (carpentry, woodworking) a dowel pin
- Synonym: dimling
- (colloquial, now rare) a crayon
- (dialectal, rare) gills on a crab
- a hairgrip
Synonyms
[edit]- (miser): gjerrigknark, gniar, knip, knipar, gnik, gnikar, gnaur, knark, pist, pugar, knøl
- (rose hip seed): nypefrø, kløpulver
- (computer bug): glitsj
- (crayon): teiknestift
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- “lus” in The Nynorsk Dictionary.
- “lus”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
- “lus” in Norsk teknisk ordbok, Oslo: Samlaget, 1981
- “lus” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring
Anagrams
[edit]Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *lūs. Compare Old High German lūs, Old Norse lús.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lūs f (nominative plural lȳs)
Declension
[edit]Strong consonant stem:
Descendants
[edit]Old French
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]lus oblique singular, m (oblique plural lus, nominative singular lus, nominative plural lus)
- pike (fish)
Further reading
[edit]- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (lus)
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *lussus (“medicinal herb, vegetable”), likely influenced by Proto-Celtic *lubā (“herb, plant”), from Proto-Indo-European *lewbʰ- (“leaf”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lus m
Inflection
[edit]Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | lus | lusL | losae |
Vocative | lus | lusL | losu |
Accusative | lusN | lusL | losu |
Genitive | losoH, losaH | loso, losa | losaeN |
Dative | lusL | losaib | losaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
lus also llus after a proclitic ending in a vowel |
lus pronounced with /l(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 lus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Unknown (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lus
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "lus" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs.
Noun
[edit]lūs f
Declension
[edit]Descendants
[edit]- Swedish: lus
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese luz and Spanish luz and Kabuverdianu lus.
Noun
[edit]lus
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Greater Poland):
- (Central Greater Poland) IPA(key): /ˈlus/
- (Southern Greater Poland) IPA(key): /ˈlus/
Noun
[edit]lus m inan
- (Central Greater Poland) Alternative form of luz (“spacious place”)
- (Southern Greater Poland, in the plural) remains after raking sheaves that are raked into heaps
Further reading
[edit]- Oskar Kolberg (1877) “w lusy”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 19
- Oskar Kolberg (1877) “lusy”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 30
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish lus (“plant, herb, vegetable”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lus m (genitive singular luis or lusa, plural lusan)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “lus”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 lus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish lūs, from Old Norse lús, from Proto-Germanic *lūs, possibly from Proto-Indo-European *luHs-, *lewH-.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ʉːs
Noun
[edit]lus c
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | lus | lus |
definite | lusen | lusens | |
plural | indefinite | löss | löss |
definite | lössen | lössens |
Derived terms
[edit]- läslus (“bookworm”)
References
[edit]- lus in Svensk ordbok (SO)
- lus in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- lus in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
White Hmong
[edit]Etymology
[edit]Possibly related to Old Chinese 語 (OC *ŋaʔ, *ŋas, “word, language”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lus
Derived terms
[edit]References
[edit]- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English noun forms
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Albanian transitive verbs
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Vulgar Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ʏs
- Rhymes:Dutch/ʏs/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French past participle forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish third-declension nouns
- ga:Plants
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard feminine nouns
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- gv:Plants
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- nb:Entomology
- nb:Knitting
- Norwegian Bokmål colloquialisms
- nb:Botany
- nb:Nautical
- nb:Cartography
- nn:Computing
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Entomology
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- nn:Knitting
- Norwegian Nynorsk colloquialisms
- nn:Botany
- nn:Carpentry
- nn:Woodworking
- Norwegian Nynorsk terms with rare senses
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- nn:Hair
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English consonant stem nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Fish
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine u-stem nouns
- sga:Plants
- Old Javanese terms with unknown etymologies
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/lus
- Rhymes:Old Javanese/lus/1 syllable
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish feminine nouns
- Old Swedish consonant stem nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Central Greater Poland Polish
- Southern Greater Poland Polish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Plants
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:Swedish/ʉːs
- Rhymes:Swedish/ʉːs/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish nouns with irregular plurals
- sv:Insects
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong nouns