[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

inter

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Inter, inter-, and întèr-

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English enteren, borrowed from Old French enterrer, enterer, from Vulgar Latin *interrāre (to put in earth).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

inter (third-person singular simple present inters, present participle interring, simple past and past participle interred)

  1. To bury in a grave.
    Synonyms: bury, inearth, entomb, inhume
    Antonyms: dig up, disentomb, disinter, exhume, unearth
  2. To confine, as in a prison.

Usage notes

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin inter.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

inter

  1. between
  2. among

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

inter m (uncountable)

  1. (historical) Short for interurbain (long-distance phone service).

Further reading

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Esperanto interEnglish inter-French inter-Italian inter-Spanish inter-, from Latin inter.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈin.ter/, /ˈin.tɛɾ/

Preposition

[edit]

inter

  1. between, among
  2. (figuratively) division, exchange, reciprocity

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

inter

  1. Romanization of ꦲꦶꦤ꧀ꦠꦼꦂ

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Italic *ənter, from Proto-Indo-European *h₁entér (between). Cognates include Sanskrit अन्तर् (antár, between, within, into), Oscan 𐌀𐌍𐌕𐌄𐌓 (anter, between), Old Irish eter (between), Albanian ndër (between, among, amid, throughout), Old High German untar (between) and German unter (among).

    PIE adverb *h₁entér gave rise to the adjective *h₁énteros (inner, what is inside), whence also interior (interior) and intrā (inside, within).

    The change from instrumental/ablative and accusative to accusative only is caused by *-teros used adverbially.

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    inter (+ accusative)

    1. between, among
    2. during, while

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    • inter”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • inter”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • inter in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • to be situate to the north-west: spectare inter occasum solis et septentriones
      • to carry some one away in one's arms: inter manus auferre aliquem
      • it is a recognised fact: inter omnes constat
      • to take common counsel: consilia inter se communicare
      • to be closely connected with each other: conexum et aptum esse inter se
      • systematic succession, concatenation: continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sint (N. D. 1. 4. 9)
      • we have agreed on this point: hoc convēnit inter nos
      • to be mutually contradictory: inter se pugnare or repugnare
      • to be considered the foremost orator: primum or principem inter oratores locum obtinere
      • the connection: sententiae inter se nexae
      • the connection of thought: ratio, qua sententiae inter se excipiunt.
      • to be in correspondence with..: litteras inter se dare et accipere
      • to hover between hope and fear: inter spem metumque suspensum animi esse
      • we are united by many mutual obligations: multa et magna inter nos officia intercedunt (Fam. 13. 65)
      • whilst drinking; at table: inter pocula
      • during dinner; at table: inter cenam, inter epulas
      • we have known each other well for several years: vetus usus inter nos intercedit
      • to exchange greetings: inter se consalutare (De Or. 2. 3. 13)
      • to shake hands with a person: dextram iungere cum aliquo, dextras inter se iungere
      • to transact, settle a matter with some one: transigere aliquid (de aliqua re) cum aliquo or inter se
      • to form a conspiracy: coniurare (inter se) de c. Gerund. or ut...
      • (the magistrates) arrange among themselves the administration of the provinces, the official spheres of duty: provincias inter se comparant
      • to accuse a person of assassination: accusare aliquem inter sicarios (Rosc. Am. 32. 90)
    • inter in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
    • Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “inter”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 324

    Sardinian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin inter.

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    inter

    1. between, among
      Synonym: intra

    Yagara

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    inter

    1. Alternative form of nginda.

    References

    [edit]