hata
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish خطا (hata), from Arabic خَطَأ (ḵaṭaʔ).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hata f (plural hatá, definite hatája, definite plural hatátë) (colloquial)
- calamity, disaster
- terror, dread, horror
- Synonym: tmerr
- (adverb) a lot, lots
- Synonym: shumë
- (adverb, slang, ironic) very good, very well
- Synonym: shumë mirë
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “hata”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2] (in Albanian), 1980
- “hata”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- Mann, S. E. (1948) “hatashëm”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 156
Crimean Tatar
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]hata
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.
Verb
[edit]hata (third person singular past indicative hataði, third person plural past indicative hatað, supine hatað)
- to hate
- Antin elskar man tað, ella hatar man tað. ― Either you love it or you hate it.
Conjugation
[edit]Conjugation of hata (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | hata | |
supine | hatað | |
participle (a6)1 | hatandi | hataður |
present | past | |
first singular | hati | hataði |
second singular | hatar | hataði |
third singular | hatar | hataði |
plural | hata | hataðu |
imperative | ||
singular | hata! | |
plural | hatið! | |
1Only the past participle being declined. |
Antonyms
[edit]Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hata (“to hate”), from Proto-Germanic *hatāną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hata (weak verb, third-person singular past indicative hataði, supine hatað)
- (transitive, governs the accusative) to hate
- Ég hata þig! ― I hate you!
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að hata | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hatað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hatandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hata | við hötum | present (nútíð) |
ég hati | við hötum |
þú hatar | þið hatið | þú hatir | þið hatið | ||
hann, hún, það hatar | þeir, þær, þau hata | hann, hún, það hati | þeir, þær, þau hati | ||
past (þátíð) |
ég hataði | við hötuðum | past (þátíð) |
ég hataði | við hötuðum |
þú hataðir | þið hötuðuð | þú hataðir | þið hötuðuð | ||
hann, hún, það hataði | þeir, þær, þau hötuðu | hann, hún, það hataði | þeir, þær, þau hötuðu | ||
imperative (boðháttur) |
hata (þú) | hatið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hataðu | hatiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hatast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hatast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hatandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hatast | við hötumst | present (nútíð) |
ég hatist | við hötumst |
þú hatast | þið hatist | þú hatist | þið hatist | ||
hann, hún, það hatast | þeir, þær, þau hatast | hann, hún, það hatist | þeir, þær, þau hatist | ||
past (þátíð) |
ég hataðist | við hötuðumst | past (þátíð) |
ég hataðist | við hötuðumst |
þú hataðist | þið hötuðust | þú hataðist | þið hötuðust | ||
hann, hún, það hataðist | þeir, þær, þau hötuðust | hann, hún, það hataðist | þeir, þær, þau hötuðust | ||
imperative (boðháttur) |
hatast (þú) | hatist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hatastu | hatisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hataður | hötuð | hatað | hataðir | hataðar | hötuð | |
accusative (þolfall) |
hataðan | hataða | hatað | hataða | hataðar | hötuð | |
dative (þágufall) |
hötuðum | hataðri | hötuðu | hötuðum | hötuðum | hötuðum | |
genitive (eignarfall) |
hataðs | hataðrar | hataðs | hataðra | hataðra | hataðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hataði | hataða | hataða | hötuðu | hötuðu | hötuðu | |
accusative (þolfall) |
hataða | hötuðu | hataða | hötuðu | hötuðu | hötuðu | |
dative (þágufall) |
hataða | hötuðu | hataða | hötuðu | hötuðu | hötuðu | |
genitive (eignarfall) |
hataða | hötuðu | hataða | hötuðu | hötuðu | hötuðu |
Derived terms
[edit]- hatast við (“to hate, loathe, despise, somebody”)
- hatast (“to hate each other”)
Related terms
[edit]Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English hat, from Old English hæt, hætt (“head-covering, hat”), from Proto-Germanic *hattuz (“hat”), from Proto-Indo-European *kadʰ- (“to guard, cover, care for, protect”).
Noun
[edit]hata m (genitive singular hata, nominative plural hataí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- bacán hata (“hat-peg”)
- biorán hata (“hat-pin”)
- bosca hata (“hat-box”)
- caith do hata leis (“may as well give it up”, literally “throw your hat at it”)
- crochadán hataí (“hat-stand”)
- Fear an Hata Stáin (“Santa Claus”)
- haitéir (“hatter, milliner”)
- hata an tsagairt (“sea-anemone”, literally “priest's hat”)
- hata ard (“stove-pipe, top-hat, topper”)
- hata ard infhillte (“opera-hat”)
- hata ard síoda (“chimney-pot hat”)
- hata bádóireachta (“boater”)
- hata bádóra (“boater, south-wester”)
- hata bog (“squash-hat”)
- hata bosleathan (“wide-awake”)
- hata cromdhuilleach (“slouch-hat”)
- hata cúil (“south-wester”)
- hata gréine (“sun-hat”)
- hata mairnéalaigh (“sailor-hat”)
- hata panama (“Panama hat”)
- hata sluaiste (“shovel-hat”)
- hatadóir (“hatter, milliner”)
- hatán (“(small) hat, hood”)
- múnla hata (“hat-block”)
- raca hataí (“hat-rack”)
- ribín hata (“hatband”)
- siopa hataí (“hat-shop”)
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “hata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “hata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “hata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “hata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]hata
- h-prothesized form of ata
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 89, page 49
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 381, page 128
Jamtish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse hita, accusative of hiti.
Noun
[edit]hata m
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]hata
- to heat
References
[edit]- Geijer, Herman. 1922. Tilljämningens och apokopens utbredningsvägar. p. 25
- Söderström, Sven. 1972. Om kvantitetsutvecklingen i norrländska folkmål. p. 31.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]hata
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]hata n
Verb
[edit]hata
- inflection of hate:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hata n
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hata (present tense hatar, past tense hata, past participle hata, passive infinitive hatast, present participle hatande, imperative hata/hat)
- Alternative form of hate
Old English
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]hata
Etymology 2
[edit]From hatian, equivalent to hatian + -a.
Noun
[edit]hata n
- a hater
Declension
[edit]Weak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | hata | hatan |
accusative | hatan | hatan |
genitive | hatan | hatena |
dative | hatan | hatum |
Synonyms
[edit]Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.
Verb
[edit]hata
Conjugation
[edit]present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | hata | — | |||
participle | hatandi, -e | hataþer | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | hatar | hati, -e | — | hataþi, -e | hataþi, -e |
þū | hatar | hati, -e | hata | hataþi, -e | hataþi, -e |
han | hatar | hati, -e | — | hataþi, -e | hataþi, -e |
vīr | hatum, -om | hatum, -om | hatum, -om | hataþum, -om | hataþum, -om |
īr | hatin | hatin | hatin | hataþin | hataþin |
þēr | hata | hatin | — | hataþu, -o | hataþin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | hatas | hatis, -es | — | hataþis, -es | hataþis, -es |
þū | hatas | hatis, -es | — | hataþis, -es | hataþis, -es |
han | hatas | hatis, -es | — | hataþis, -es | hataþis, -es |
vīr | hatums, -oms | hatums, -oms | — | hataþums, -oms | hataþums, -oms |
īr | hatins | hatins | — | hataþins | hataþins |
þēr | hatas | hatins | — | hataþus, -os | hataþins |
Descendants
[edit]- Swedish: hata
Rapa Nui
[edit]Verb
[edit]hata
Sakizaya
[edit]Etymology
[edit]From Japanese 旗 (hata, “flag”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hata
Sotho
[edit]Verb
[edit]hata
- to step on
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَتَّى (ḥattā).[1][2]
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]hata
See also
[edit]References
[edit]- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 69 Nr. 590
- ^ Broomfield, G. W. (1931) “The Re-Bantuization of the Swahili Language”, in Africa[1], volume 4, number 1, , page 78 of 77-85:
- Moreover, the orthography finally adopted was, with two exceptions, that which for very many years had been in use by the Universities' Mission to Central Africa. The exceptions referred to (the elimination of 'double' consonants, e.g. hata not hatta; and the disuse of kh, e.g. habari not khabari) were made at the suggestion of the official (i.e. Government) representative in order to avoid unnecessary Arabisms.
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From hat + -a. From Old Swedish hata, from Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hata (present hatar, preterite hatade, supine hatat, imperative hata)
- to hate
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | hata | hatas | ||
Supine | hatat | hatats | ||
Imperative | hata | — | ||
Imper. plural1 | haten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | hatar | hatade | hatas | hatades |
Ind. plural1 | hata | hatade | hatas | hatades |
Subjunctive2 | hate | hatade | hates | hatades |
Participles | ||||
Present participle | hatande | |||
Past participle | hatad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]Tokelauan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Nuclear Polynesian *se-qa-ta.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]hata
- (alienable, indefinite) my
Usage notes
[edit]- hata is commonly used in place of haku to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.
See also
[edit]Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 302
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish خطا (hata), from Arabic خَطَأ (ḵaṭaʔ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hata (definite accusative hatayı, plural hatalar)
Declension
[edit]Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | hata | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | hatayı | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | hata | hatalar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | hatayı | hataları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | hataya | hatalara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | hatada | hatalarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | hatadan | hatalardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | hatanın | hataların | ||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Uneapa
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Oceanic *atas with additional h- and irregular loss of *s, from Proto-Malayo-Polynesian *atas, from Proto-Austronesian *aCas.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]hata
Further reading
[edit]- Ross, Malcolm D. (2003) Andrew Pawley, editor, The lexicon of Proto-Oceanic: Volume 2, The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, →OCLC; republished as Meredith Osmond, editor, (Please provide a date or year)
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Arabic
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/ta
- Rhymes:Albanian/ta/2 syllables
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Albanian colloquialisms
- Albanian slang
- Albanian adverbs
- Crimean Tatar terms derived from Arabic
- Crimean Tatar terms derived from the Arabic root خ ط ء
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese terms with usage examples
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːta
- Rhymes:Icelandic/aːta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Old English
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish h-prothesized forms
- ga:Clothing
- ga:Headwear
- Jamtish terms with IPA pronunciation
- Jamtish terms inherited from Old Norse
- Jamtish terms derived from Old Norse
- Jamtish lemmas
- Jamtish nouns
- Jamtish masculine nouns
- Jamtish masculine an-stem nouns
- Jamtish verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old English terms suffixed with -a (agent noun)
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- ang:People
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish weak verbs
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui verbs
- Sakizaya terms borrowed from Japanese
- Sakizaya terms derived from Japanese
- Sakizaya terms with IPA pronunciation
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya nouns
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ح ت ت
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili adverbs
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Tokelauan terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan determiners
- Tokelauan possessive determiners
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root خ ط ء
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with usage examples
- Uneapa terms inherited from Proto-Oceanic
- Uneapa terms derived from Proto-Oceanic
- Uneapa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms inherited from Proto-Austronesian
- Uneapa terms derived from Proto-Austronesian
- Uneapa terms with IPA pronunciation
- Uneapa lemmas
- Uneapa adverbs