fios
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish fis, fius,[1] from Proto-Celtic *wissus, from Proto-Indo-European *wéydtus, which is derived from *weyd- (“know, see”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fios m (genitive singular feasa)
- knowledge, information
- carnal knowledge
- occult knowledge
- fios a dhéanamh do dhuine ― to tell someone his fortune
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- a fhios a bheith agat (“to know”)
- ainbhiosach (“ignorant; stupid”)
- bean feasa f (“fortune-teller”)
- cailleach feasa f (“fortune-teller”)
- déad feasa (“tooth of knowledge”)
- fear feasa m (“seer, soothsayer”)
- feasach (“knowledgeable”, adjective)
- fios collaí (“carnal knowledge”)
- fiosaigh (“know”, verb)
- fiosúil (“knowledgeable”, adjective)
- foras feasa (“basic information”)
- fuarán feasa (“fount of knowledge”)
- gan fhios (“unbeknownst”)
- go bhfios dom (“as far as I know”)
- i bhfios (“wittingly”)
- lucht feasa (“soothsayers”)
- uilefhios m (“omniscience”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
fios | fhios | bhfios |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fis, fius”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 30
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 111
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904) “fios”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 317
- Ó Dónaill, Niall (1977) “fios”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Portuguese
[edit]Noun
[edit]fios
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish fis, fius, from Proto-Celtic *wissus, from Proto-Indo-European *wéydtus, which is derived from *weyd- (“know, see”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fios m (genitive singular fiosa, plural fiosan)
Derived terms
[edit]- ainfhios (“ignorance”)
- bi fhios aig (“know”)
- fiosaiche (“soothsayer; fortune teller”)
- fiosrach (“(well-)informed; knowledgeable”)
- fiosrachadh (“information”)
- mì-fhios (“misinformation”)
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
fios | fhios |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “fios”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fis, fius”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with collocations
- Irish terms with usage examples
- Irish third-declension nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples