falx
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin falx (“sickle”). Doublet of dalk.
Pronunciation
[edit]Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ælks, -ɔlks
Noun
[edit]falx (plural falxes or falces)
- (historical) A short Dacian sword resembling a sickle.
- Any sickle-shaped part or process.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Usually derived from Proto-Indo-European *dʰelg- (“to sting; needle”),[1][2] whence also Proto-Celtic *delgos (“needle; pin”), Proto-Germanic *dalkaz (“pin, brooch; dagger”), Lithuanian dilgùs (“stinging, burning”), dilgėlė̃, dìlgė f (“nettle”), dìlgti, dìlgstu (“to be stung by nettles”), dal̃gis (“scythe”). Both the -a- and the -c- are unexpected, which might suggest a borrowing from a neighbouring Indo-European language of Italy.[2]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /falks/, [fäɫ̪ks̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /falks/, [fälks]
Noun
[edit]falx f (genitive falcis); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun (i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | falx | falcēs |
genitive | falcis | falcium |
dative | falcī | falcibus |
accusative | falcem | falcēs falcīs |
ablative | falce | falcibus |
vocative | falx | falcēs |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Aragonese: falz
- Aromanian: falcã, falche
- Old Leonese: foce, fouce
- Catalan: falç
- Emilian: fèlz
- → English: falx
- Fala: foici
- Franco-Provençal: folx
- Friulian: fals
- Italian: falce
- Ladin: fauc
- Lombard: falc, folcc
- Neapolitan: falcè
- Old French: fauz
- Old Occitan: fals
- Old Galician-Portuguese: fouce
- Romanian: falcă, falce
- Romansch: faulsch
- Sardinian: falche, falle, farche, farci, frache, fraci
- Sicilian: fauci
- Spanish: hoz
- Venetan: falẑ
- >? Vulgar Latin: falcina
- → Albanian: felqinë
References
[edit]- ^ Pokorny, Julius (1959) “dhelg-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 247
- ↑ 2.0 2.1 De Vaan, Michiel (2008) “falx”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 200
- Walther von Wartburg (1928–2002) “falx”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 404
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “falx”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 239
Further reading
[edit]- “falx”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “falx”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- falx in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- falx in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “falx”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “falx”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]falx n (plural falxuri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | falx | falxul | falxuri | falxurile | |
genitive-dative | falx | falxului | falxuri | falxurilor | |
vocative | falxule | falxurilor |
References
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ælks
- Rhymes:English/ælks/1 syllable
- Rhymes:English/ɔlks
- Rhymes:English/ɔlks/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with historical senses
- en:Anatomy
- English dated terms
- en:Swords
- en:Weapons
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰelg-
- Latin terms derived from Indo-European languages
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- la:Tools
- la:Military
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns