[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

dowód

From Wiktionary, the free dictionary
See also: dowōd

Kashubian

[edit]

Etymology

[edit]

Deverbal from dowiescdowòdzëc. Compare Polish dowód.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdɔ.wot/
  • Rhymes: -ɔwot
  • Syllabification: do‧wód

Noun

[edit]

dowód m inan (related adjective dowòdowi)

  1. proof, piece of evidence (that which evinces the realness of something)
    Synonym: dokôz
  2. proof (document confirming something)
[edit]
nouns
verbs

Further reading

[edit]
  • Stefan Ramułt (1893) “dowòd”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 29
  • Sychta, Bernard (1967) “dovȯd”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 233
  • Jan Trepczyk (1994) “dowód”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “dowód”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • dowód”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Deverbal from dowieśćdowodzić. First attested in the 15th century.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /dɔvɔːt/
  • IPA(key): (15th CE) /dɔvot/

Noun

[edit]

dowód m inan

  1. (attested in Masovia) argument; proof (reasoning or fact justifying the truth of something)
    • 1921 [1454], Kazimierz Tymieniecki, editor, Wolność kmieca na Mazowszu w wieku XV[2], Masovia, page 5:
      Martinus de Zawisti uczynyl dowod super kmethonem Retyborium o *zemskye vklad, eze *dowyold, aby mv vczynil per sex dominicas o wloką
      [Martinus de Zawisty uczynił dowód super kmethonem Retyborium o ziemski[e] układ, eże dowiodł, aby mu uczynił per sex dominicas o włokę]
    • 1922 [1455], “Sądownictwo w sprawach kmiecych a ustalanie się stanów na Mazowszu pod koniec wieków średnich”, in Kazimierz Tymieniecki, editor, Prace Komisji Hisorycznej, volume 3, Masovia, page 139:
      Cuczynsky debuit aprobare dowodem scabinis super kmethonem Petrum
      [Kuczyński debuit aprobare dowodem scabinis super kmethonem Petrum]
  2. sign, trace
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 75:
      Dowod argumentum (transierunt... tamquam avis, quae transvolat in aëre, cuius nullum invenitur argumentum itineris, sed tantum sonitus alarum Sap 5, 11)
      [Dowód argumentum (transierunt... tamquam avis, quae transvolat in aëre, cuius nullum invenitur argumentum itineris, sed tantum sonitus alarum Sap 5, 11)]
  3. (attested in Lesser Poland) corruption of powód
    • 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[3], Lesser Poland, page 20:
      Gdyby nyekto byl pozwan pyrwe, wtore, trzecze kv odpowyadanyv na szalobą dowoda, a ten to nye stanye (citatus non comparuerit), tegdy dla gego nyeposlvszenstwa na trzeczem rokv ma bycz zdan, a powodowy ma bycz przysądzona wlostna dzerszawa, ... a sąmpyercza yvsz ma odstąpycz
      [Gdyby niekto był pozwan pirwe, wtore, trzecie ku odpowiadaniu na żałobę dowoda, a ten to nie stanie (citatus non comparuerit), tegdy dla jego nieposłuszeństwa na trzeciem roku ma być zdan, a powodowi ma być przysądzona włostna dzierżawa, ... a sampierca już ma odstępić]

Derived terms

[edit]
adjectives
[edit]
adverbs
verbs

Descendants

[edit]
  • Polish: dowód
  • Silesian: dowōd

References

[edit]
  • Boryś, Wiesław (2005) “wieść II”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “wieść II”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “dowód”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “dowód”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “dowód”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish dowód. By surface analysis, deverbal from dowieśćdowodzić. Compare Kashubian dowód.

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔvut
  • Syllabification: do‧wód

Noun

[edit]

dowód m inan (diminutive dowodzik, related adjective dowodowy)

  1. proof, piece of evidence (that which evinces the realness of something) [with na (+ accusative) ‘for what’]
    1. (law) evidence (anything admitted by a court to prove or disprove alleged matters of fact in a trial)
    2. (law) evidentiary proceedings
      Synonym: postępowanie dowodowe
    3. (Middle Polish) argument (fact or statement used to support a proposition)
      Synonym: argument
  2. proof (document confirming something)
    Synonym: zaświadczenie
  3. identity document, ID (document which may be used to prove a person's identity)
    Synonyms: dowód osobisty, dowód tożsamości
  4. (sciences, logic, mathematics) proof (series of consecutive sentences proving the validity of some statement) [with na (+ accusative) ‘for what’]
  5. (obsolete) attempt (try to achieve one's intention)
  6. (obsolete) leadership; stimulus
  7. (obsolete) school register

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
nouns
[edit]
adjectives
adverbs
verbs

Trivia

[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), dowód is one of the most used words in Polish, appearing 18 times in scientific texts, 6 times in news, 9 times in essays, 11 times in fiction, and 22 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 66 times, making it the 985th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

[edit]
  1. ^ Ida Kurcz (1990) “dowód”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 89

Further reading

[edit]
  • dowód in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • dowód in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “dowód”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • DOWÓD”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 17.09.2013
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “dowód”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “dowód”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “dowód”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 543
  • dowód in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego