[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

dotąd

From Wiktionary, the free dictionary
See also: dotad

Kashubian

[edit]

Etymology

[edit]

Univerbation of do +‎ tãdë. Compare Polish dotąd.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

dotąd (not comparable)

  1. here, hereto (to this place)
  2. until now

Further reading

[edit]
  • Stefan Ramułt (1893) “dotǫd”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 29
  • Sychta, Bernard (1967) “dotǫd”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 233
  • Jan Trepczyk (1994) “dotąd”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “dotąd”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • dotąd”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Univerbation of do +‎ tąd. First attested in the 15th cenutry.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /dɔtɑ̃t/
  • IPA(key): (15th CE) /dɔtɑ̃t/

Adverb

[edit]

dotąd (not comparable)

  1. until now
    • 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 7, 16:
      Puszcz lyud moy, acz my offyeruge na puszczy, asz dotøøt slyszecz yesz nye chczyal (et usque ad praesens audire noluisti)
      [Puść lud moj, ać mi ofieruje na puszczy, a aż dotąd słyszeć jeś nie chciał (et usque ad praesens audire noluisti)]
  2. until; as long as
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 199:
      Zvyąrzata... daly szą chvalą Iesucristvszovy... a doką[d]kolvye byl na pvsczy, dotąd s nym byly na pusczy (quamdiu mansit in deserto, secum morabantur)
      [Źwierzęta... dały są chwałę Jesukrystusowi... A doką[d]kolwie był na puszczy, dotąd s nim były na puszczy (quamdiu mansit in deserto, secum morabantur)]
  3. here, hereto (to this place)
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 248:
      Poydzyczye, vzryczye czlovyeka, ktorycz my povyedzyal wschytky moye grzechy... Azalyby on byl Cristus? Vyschedschy ony s myasta y schly k nyemv dotąd (Jo 4, 30)
      [Pojdzicie [i] uźrycie człowieka, ktoryć mi powiedział wszytki moje grzechy... Azaliby on był Krystus? Wyszedszy oni s miasta i szli k niemu dotąd (Jo 4, 30)]

Descendants

[edit]
  • Polish: dotąd
  • Silesian: dotōnd

References

[edit]
  • Boryś, Wiesław (2005) “tędy”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “tędy”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “dotąd”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “dotąd”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “dotąd”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish dotąd. By surface analysis, univerbation of do +‎ tędy. Compare Kashubian dotąd.

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔtɔnt
  • Syllabification: do‧tąd

Adverb

[edit]

dotąd (not comparable)

  1. here, hereto (to this place)
    Synonym: potąd
    Antonym: odtąd
  2. until now
    Synonyms: dotychczas, potąd
    Antonym: odtąd
  3. (obsolete) until; as long as
  4. (obsolete) to this degree
  5. (obsolete) there, thither (to that place)

Pronoun

[edit]

dotąd

  1. here, hereto (up to this point in time)
    Antonym: odtąd

Derived terms

[edit]
adverbs

Further reading

[edit]
  • dotąd I in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • dotąd II in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • dotąd in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “dotąd”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • DOTĄD”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 24.06.2010
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “dotąd”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “dotąd”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “dotąd”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 534