[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

conseguir

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Verb

[edit]

conseguir

  1. (transitive) to get, gain, obtain

Conjugation

[edit]

This entry needs an inflection-table template.

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Verb

[edit]

conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguín, past participle conseguido)
conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguim or consegui, past participle conseguido, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to get, obtain
  2. (transitive) to achieve
  3. to be able to, can

Conjugation

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *cōnsequīre or cōnsequere, from Latin cōnsequī. By surface analysis, con- (co-) +‎ seguir (to follow).

Pronunciation

[edit]
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.sɨˈɡiɾ/ [kõ.sɨˈɣiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.sɨˈɡi.ɾi/ [kõ.sɨˈɣi.ɾi]

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(h)/
    • (without vowel harmony) IPA(key): /kõ.sɛˈɡi(h)/
  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(ɹ)/
  • Hyphenation: con‧se‧guir

Verb

[edit]

conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite consegui, past participle conseguido)

  1. (transitive) to get, obtain
  2. (transitive) to achieve
  3. to be able to, can
    Consegues pular esse muro?
    Can you jump that wall?

Conjugation

[edit]

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:conseguir.

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish conseguir, from Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /konseˈɡiɾ/ [kõn.seˈɣ̞iɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: con‧se‧guir

Verb

[edit]

conseguir (first-person singular present consigo, first-person singular preterite conseguí, past participle conseguido)

  1. (transitive) to achieve, succeed in, reach, accomplish, attain
  2. (transitive) to get, obtain, acquire, find, gain, procure, extract, get to
  3. (transitive) to ensure, secure
  4. (transitive) to bring about
  5. (transitive) to raise (e.g. funds or money)
  6. (transitive) to enlist (e.g. support, help or participation)
  7. (transitive, slang, crime) to score

Usage notes

[edit]
  • When conseguir is used in the sense of "succeed," the Spanish locution equivalent to English "succeed in/at [gerund]" is "[inflected form of conseguir] [infinitive or infinitive-headed verb/gerund phrase]."

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]