capelo
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese capelo, from Early Medieval Latin cappellus (“hat”), diminutive from Late Latin cappa. Compare chapeu, which came through French.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]capelo m (plural capelos)
- (botany) navelwort, pennywort (Umbilicus rupestris)
- (archaic) helmet
- 1290, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 138:
- mando a Ares d'Alcantara o meu perponto, o meu lorigon, a ma gorgeyra τ cen mr. da guerra en dineyros polo que deleſ oue τ o meu capelo do fferro
- I left Ares d'Alcántara my padded jerkin, my mail, my gorget, a hundred maravedis of war for what I had of them, and my iron helmet
- mando a Ares d'Alcantara o meu perponto, o meu lorigon, a ma gorgeyra τ cen mr. da guerra en dineyros polo que deleſ oue τ o meu capelo do fferro
- 1290, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 138:
- hood
Related terms
[edit]- chapeu (“hat”)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “capelo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “capelo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “capelo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “capelo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “capelo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Probably from Old Galician-Portuguese capelo, from Early Medieval Latin cappellus (“hat”),[1][2][3] diminutive from Late Latin cappa, or less likely through Italian cappello[4] (although this probably applies in the sense of a cardinal's red hat). Doublet of chapéu, which came through French.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ca‧pe‧lo
Noun
[edit]capelo m (plural capelos)
- cowl (monk’s hood)
- red hat worn by cardinals, or a galero (hat worn by clergy)
- knit cap worn by nuns or widows
- dossel
- one with a doctorate
- a type of fish
Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ “capelo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ https://www.lexico.pt/capelo/
- ^ “capelo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- ^ “capelo”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian cappello, from Early Medieval Latin cappellus. Doublet of capillo, which was inherited, and of chapeo and chapó, which came via French.
Noun
[edit]capelo m (plural capelos)
Further reading
[edit]- “capelo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Early Medieval Latin
- Galician terms derived from Early Medieval Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Plants
- Galician terms with archaic senses
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Early Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Early Medieval Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns