[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

bide

From Wiktionary, the free dictionary
See also: bidé, bidè, bidê, bidę, bídě, and Bide

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English biden, from Old English bīdan (to stay, continue, live, remain, delay; wait for, await, expect; endure, experience, find; attain, obtain; own), from Proto-West Germanic *bīdan (to wait), from Proto-Germanic *bīdaną (to wait), from Proto-Indo-European *bʰéydʰeti, from *bʰeydʰ- (to command, persuade, compel, trust). Latinate cognates (via PIE) include faith and fidelity.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bide (third-person singular simple present bides, present participle biding, simple past bode or bided, past participle bided or bidden)

  1. (transitive, now chiefly dialectal) To bear; to endure; to tolerate.
    • c. 1570, anonymous author, Sir Clyomon and Sir Clamydes:
      And doubting naught right courteous all, in your accustomed wont: And gentle ears, our author he is prest to bide the brunt
  2. (transitive, archaic) To face with resistance; to encounter; to withstand.
  3. (intransitive, archaic or dialectal) To dwell or reside in a location; to abide.
    • 1667, John Milton, “(please specify the page number)”, in Paradise Lost. [], London: [] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker []; [a]nd by Robert Boulter []; [a]nd Matthias Walker, [], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: [], London: Basil Montagu Pickering [], 1873, →OCLC:
      All knees to thee shall bow of them that bide / In heaven or earth, or under earth, in hell.
    • 1902 January, John Buchan, “The Outgoing of the Tide”, in The Watcher by the Threshold, and Other Tales, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, published 1902, →OCLC, page 254:
      John Dodds, the herd who bode in the place, was standing at the door, and he looked to see who was on the road so late.
  4. (intransitive, archaic or dialectal) To wait; to be in expectation; to stay; to remain.
  5. (transitive, archaic) To wait for; to await.

Usage notes

[edit]
  • The verb has been replaced by abide in Standard English for almost all its uses, and is now rarely found outside the expression bide one's time.

Quotations

[edit]

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

Anagrams

[edit]

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bide/ [bi.ð̞e]
  • Rhymes: -ide
  • Hyphenation: bi‧de

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

bide inan

  1. path, track, way
  2. way, manner, method, procedure
  3. journey
  4. line
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Particle

[edit]

bide

  1. apparently, seemingly
    Galdu bide gara.It seems like we're lost.

Further reading

[edit]
  • bide”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • bide”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Danish bitæ, from Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną, cognate with English bite, German bissen, Dutch bijten. The Germanic verb goes back to Proto-Indo-European *bʰeyd- (to split), cf. Latin findō (to cleave), fissiō (breaking up) (hence fission).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bide (imperative bid, infinitive at bide, present tense bider, past tense bed, perfect tense har bidt)

  1. bite (to cut off a piece by clamping the teeth)

Conjugation

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

From bidon.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bide m (plural bides)

  1. fiasco, flop
  2. (colloquial) paunch, belly
  3. (uncountable) Something fake

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

bide

  1. Rōmaji transcription of ビデ

Norwegian Bokmål

[edit]

Noun

[edit]

bide n (definite singular bideet, indefinite plural bide or bideer, definite plural bidea or bideene)

  1. alternative spelling of bidé

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse bíða.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bide (present tense bid, past tense beid, supine bide, past participle biden, present participle bidande, imperative bid)

  1. (intransitive) to exist
    Synonym: vere til

Etymology 2

[edit]

From French.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bide n (definite singular bideet, indefinite plural bide, definite plural bidea)

  1. alternative spelling of bidé

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Old English

[edit]

Verb

[edit]

bīde

  1. inflection of bīdan:
    1. first-person singular present indicative
    2. singular present subjunctive

Scots

[edit]

Etymology

[edit]

From Old English bīdan, from Proto-Germanic.

Verb

[edit]

bide

  1. to dwell, to live
    Tae bide somewhaur: to dwell somewhere.
    Tae bide: to dwell.
    Whaur dae ye bide?: where do you live?
  2. to stay, to remain
    "Bide and fecht!" (traditional Scots phrase meaning "Stay and fight!")

Derived terms

[edit]

bydand

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

From French bidet.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bǐdeː/
  • Hyphenation: bi‧de

Noun

[edit]

bìdē m (Cyrillic spelling бѝде̄)

  1. bidet

Declension

[edit]

References

[edit]
  • bide”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024